Перевод текста песни It's Been A Long Time - Rakim

It's Been A Long Time - Rakim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Been A Long Time , исполнителя -Rakim
Песня из альбома: The 18th Letter / The Book Of Life
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

It's Been A Long Time (оригинал)Это Было Так Давно (перевод)
It’s been a long time Это было долго
It’s been a long time Это было долго
It’s been a long time Это было долго
It’s been a long time Это было долго
Rakim, the microphone soloist Раким, микрофонный солист
Follow procedures, the crowd couldn’t wait to see this Следуйте процедурам, толпа не могла дождаться, чтобы увидеть это
Nobody been this long awaited since Jesus Никого так долго не ждали со времен Иисуса
Who wouldn’t believe this I heard the word on the street is Кто бы не поверил, что я слышал слово на улице
I’m still one of the deepest on the mic since Adidas Я по-прежнему один из самых дальновидных со времен Adidas.
They said I changed the times from the rhymes that I thought of So I made some more to put the New World in Order Они сказали, что я изменил времена из рифм, о которых я думал, поэтому я сделал еще несколько, чтобы привести Новый мир в порядок
With Mathematics, put your status above the average С математикой поставь свой статус выше среднего
And help you rappers, make paragraphs with graphics И помогите вам, рэперы, сделайте абзацы с графикой
'Cause new days is dawnin', new ways of peformin' Потому что наступают новые дни, новые способы исполнения
Brainstormin', I write and watch the night turn to mornin' Мозговой штурм, я пишу и смотрю, как ночь превращается в утро
On and on and I got the whole world respondin' Снова и снова, и я получил ответ на весь мир,
Rock, I keep it hot and blow the spot without warnin' Рок, я держу его горячим и взрываю без предупреждения
The Emperor, well known for inventin' a sentence Император, хорошо известный тем, что изобрел предложение
Full of adventure, turnin' up the temperature Полный приключений, поднимая температуру
Rush with adrenaline, how long has it been again Прилив адреналина, как давно это было снова
To be in the state of mind that Rakim is in? Быть в том же состоянии, что и Раким?
It’s been a long time Это было долго
Rakim, the microphone soloist Раким, микрофонный солист
It’s been a long time Это было долго
It’s been a long time Это было долго
Rakim Раким
When I’m out proppin' either, hangin' or shoppin' Когда я выхожу из дома, либо тусуюсь, либо хожу по магазинам,
People see me stop and ask me when the album droppin' Люди видят, как я останавливаюсь и спрашивают меня, когда выйдет альбом.
The wait is over, information like a soldier Ожидание окончено, информация как солдат
Like I told ya, greater stronger, now that I’m older Как я уже говорил, больше сильнее, теперь, когда я старше
I broke the, code of silence with overloads of talents Я нарушил кодекс молчания с перегрузкой талантов
My only challenge, is not to explode in violence Моя единственная задача - не взорваться насилием
I’m Asiatic, and blazin' microphones a habit Я азиат, и микрофоны пылают привычкой.
At least once durin' the course of a day, it’s automatic По крайней мере, один раз в течение дня, это автоматически
In ghetto apparel, mind of a Egyptian Pharaoh В одежде гетто, разум египетского фараона
Far from shallow, thoughts travel like an arrow Мысли далеки от мелкости, они путешествуют, как стрела.
Allah’s monotony, so far they can’t stop me You know, Ra want property like Mumar Khadafi Однообразие Аллаха, до сих пор они не могут остановить меня Вы знаете, Ра хочет собственность, как Мумар Каддафи
More thoughts than Bibles, recital taught disciples Больше мыслей, чем Библии, рассказы учили учеников
A sawed off mic, so words scatter like a rifle Отпиленный микрофон, поэтому слова разлетаются, как винтовка
Thoughts that’s trifle, I’m bustin' these for you Мысли, которые пустяки, я разоряю их для вас
Aiyyo, technical difficulties is through Аййо, технические трудности преодолели
It’s been a long time Это было долго
Rakim, the microphone soloist Раким, микрофонный солист
It’s been a long time Это было долго
Rakim, the microphone soloist Раким, микрофонный солист
It’s been a long time Это было долго
Rakim, the microphone soloist Раким, микрофонный солист
It’s been a long time Это было долго
It’s been a long time Это было долго
When I float at night, I show 'em new heights, I go to write Когда я плыву ночью, я показываю им новые высоты, я иду писать
They know I strike with new prototypes to blow the mic Они знают, что я бью новыми прототипами, чтобы взорвать микрофон
Critics and biters, don’t know where my source of light is Still leave authors and writers with arthritis Критики и кусаки, не знаю, где мой источник света, все еще оставляют авторов и писателей с артритом.
Cursed kids like the Pyramids when they found the style Проклятые дети, такие как пирамиды, когда они нашли стиль
First to ever let a rhyme flow down the Nile Первый, кто позволил рифме течь по Нилу
The rebirth of hip hop’ll be dropped now Возрождение хип-хопа теперь будет прекращено
'Cause the crowd didn’t hear the original in a while Потому что толпа давно не слышала оригинал
So be alarmed, what you bout to see is the bomb Так что будьте встревожены, то, что вы собираетесь увидеть, это бомба
Like, 3-D in 'Nam, vivid like CD-Rom Например, 3-D во Вьетнаме, яркий, как CD-Rom
My notebook’s my bond like the Holy Qu’ran Мой блокнот - моя связь, как Священный Коран
Since I came in the door, said it before Поскольку я вошел в дверь, сказал это раньше
But no I ain’t down with Eric B. no more Но нет, я больше не с Эриком Б.
At night the open mic be invitin' me to rhyme Ночью открытый микрофон приглашает меня рифмовать
So yo I’m on line, it’s been a long time Итак, я на связи, это было давно
It’s been a long time Это было долго
It’s been a long time Это было долго
Rakim, the microphone soloist Раким, микрофонный солист
It’s been a long time Это было долго
Rakim, the microphone soloist Раким, микрофонный солист
It’s been a long time Это было долго
It’s been a long time Это было долго
It’s been a long time Это было долго
It’s been a long time Это было долго
It’s been a long timeЭто было долго
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: