| Yeah!
| Ага!
|
| You know what this is.
| Вы знаете, что это такое.
|
| The triumphant return… (Rakim Allah!)
| Триумфальное возвращение… (Раким Аллах!)
|
| Uh!
| Эм-м-м!
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Uh-huh!
| Ага!
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Uhh!
| Ух!
|
| Remember being introduced to rappin' your first rhyme?
| Помнишь, как тебя познакомили с рэпом твоего первого стихотворения?
|
| It’s pivotal! | Это важно! |
| — Like a fiends first high.
| — Словно исчадие первого кайфа.
|
| Hustlers first ride, — players first dime,
| Hustlers first ride, — игроки первый цент,
|
| Unforgettable like the ladies first time.
| Незабываемый, как дамы в первый раз.
|
| The world been waitin' for euphoria
| Мир ждал эйфории
|
| The true form with a sixth sense. | Истинная форма с шестым чувством. |
| — New nausea.
| — Новая тошнота.
|
| True talk to the tomb, so you forced me to go hard
| Правдивый разговор с могилой, так что ты заставил меня усердно
|
| Like the streets is the womb — and New York
| Как улицы – это чрево – и Нью-Йорк
|
| Be the birth place of Hip-Hop. | Станьте местом рождения хип-хопа. |
| — Get it? | - Возьми? |
| It’s the model!
| Это модель!
|
| Where swagger was born, we set trends to follow.
| Там, где зародился чванство, мы устанавливаем тенденции, которым нужно следовать.
|
| The home of the gods, the go-getters and my flow
| Дом богов, предприимчивых людей и моего потока
|
| Ain’t a city been so prolific since Cairo.
| Разве город не был таким плодовитым со времен Каира?
|
| Hiero-glyphic. | Иероглифы. |
| — Graffiti paint of view
| — Краска для граффити вида
|
| Slang languages, too, just naming a few.
| Сленговые языки тоже, просто назову несколько.
|
| Still claiming through that thing that you do
| Все еще утверждая, что вы делаете
|
| Til you famous and just love for the game and this bangers for you!
| Пока вы знамениты и просто любите эту игру, и эта игра для вас!
|
| Euphoria… — Euphoria, natural high. | Эйфория… — Эйфория, естественный кайф. |
| (high!)
| (высоко!)
|
| Feeling good off this Hip-Hop I supply. | Чувствую себя хорошо от этого хип-хопа. |
| ('ply!)
| ('плыть!)
|
| Time goes by. | Время проходит. |
| (by!) — Still world wide (wide!)
| (от!) — по-прежнему во всем мире (по всему миру!)
|
| Still top five rapping, dead or alive! | Все еще пятерка лучших рэперов, живых или мертвых! |
| ('live!) — Euphoria…
| ('живи!) — Эйфория…
|
| The world been waiting for euphoria…
| Мир ждал эйфории…
|
| Euphoria! | Эйфория! |
| (you wronged the shit!)
| (Вы обидели дерьмо!)
|
| The world been waiting for euphoria… (salute!)
| Мир ждал эйфории… (салют!)
|
| Euphoria…
| Эйфория…
|
| I love Hip-Hop to death! | Я люблю хип-хоп до смерти! |
| (I love it!)
| (Я люблю это!)
|
| Drop science like Rakim. | Отбросьте науку, как Раким. |
| — My thoughts manifest. | — Мои мысли проявляются. |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| Yeah, I’m the Ghost but you can see me in the flesh (see me?!)
| Да, я Призрак, но ты можешь видеть меня во плоти (видишь меня?!)
|
| Created a father that he can see me through the test. | Создал отца, чтобы он мог видеть меня через тест. |
| (see me!)
| (увидишь меня!)
|
| It wasn’t for rap, my life will probably be a mess (mess!)
| Это было не для рэпа, моя жизнь, вероятно, будет беспорядок (беспорядок!)
|
| Used to sell crack outside. | Используется для продажи крэка снаружи. |
| (true!)
| (истинный!)
|
| Had a bad attitude, used to scrap outside (true!)
| Имел плохое отношение, раньше ломал снаружи (правда!)
|
| But listen to that motherfucker rap outside! | Но послушайте этот ублюдочный рэп снаружи! |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| You can hear me over the guns that clap outside (you been!)
| Ты слышишь меня сквозь грохот пушек снаружи (ты был!)
|
| True warrior raps my euphoria. | Настоящий воин читает мою эйфорию. |
| (I love it!)
| (Я люблю это!)
|
| Only my mind can bring me this many stories up (only my minbd!)
| Только мой разум может донести до меня столько историй (только мой разум!)
|
| No elevators! | Никаких лифтов! |
| — No escalators! | — Никаких эскалаторов! |
| (uh-uh!)
| (угу!)
|
| Spit hard 'til death or respirators (spit hard!)
| Плюй до смерти или респираторы (сильно плюй!)
|
| This is alpha-omega, nigga. | Это альфа-омега, ниггер. |
| — Get your data! | — Получить данные! |
| (get your data!)
| (получите ваши данные!)
|
| I transform when the mic' plugged in
| Я преображаюсь, когда микрофон подключен
|
| Cause the feelings euphoric. | Вызывают чувства эйфории. |
| — Cause I spit boric! | — Потому что я плююсь борной! |
| (yes!)
| (да!)
|
| The world been waiting for euphoria… (uh!)
| Мир ждал эйфории… (э-э!)
|
| Euphoria! | Эйфория! |
| (uh-huh!)
| (Ага!)
|
| The world been waiting for euphoria… (HA-HAAAAAAAAHHH!)
| Мир ждал эйфории… (ХА-ХААААААААААААААА!)
|
| Euphoria… (uh, yo!)
| Эйфория… (э-э, йоу!)
|
| At the end of the day — what does it all amount to? | В конце концов — к чему все это? |
| (what?)
| (какая?)
|
| Verses too strong to be sold over the counter. | Стихи слишком сильные, чтобы продавать их без рецепта. |
| (drugs!)
| (наркотики!)
|
| Industry is like a night club and I’m a bouncer (haha!)
| Промышленность похожа на ночной клуб, а я вышибала (ха-ха!)
|
| I don’t give a fuck about what you can sell and ounce for.
| Меня не волнует, за что можно продать и продать.
|
| Nah! | Неа! |
| — That ain’t the topic of discussion
| — Это не тема для обсуждения
|
| It’s the music, y’all niggas think it’s knocking it’s disgusting. | Это музыка, вы, ниггеры, думаете, что она стучит, это отвратительно. |
| (uh-huh!)
| (Ага!)
|
| I just rather pull it out, cock it then bust him!
| Я скорее вытащу его, врублю, а потом разобью его!
|
| Feels like he plugged into a socket when you touch him! | Такое ощущение, что он воткнулся в розетку, когда к нему прикасаешься! |
| (hahhh!)
| (ха-ха!)
|
| Ain’t a thang for me! | Для меня это не проблема! |
| (nah!) — Pain then glory. | (нах!) — Боль потом слава. |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| Temporary thug exchange the same story.
| Временный бандит по обмену та же история.
|
| That’s why I’m still militant. | Вот почему я до сих пор воинствую. |
| — Still killing it!
| — Все равно убивает!
|
| Soon as it enters the blood stream; | Как только он попадает в кровоток; |
| start feelin' it. | начать чувствовать это. |
| (uhh!)
| (ух!)
|
| Then it’s all good long as you know what you dealin' with (uh-huh!)
| Тогда все хорошо, если ты знаешь, с чем имеешь дело (угу!)
|
| Knowledge of the game that I got I’m concealin' it. | Знание игры, которое я получил, я скрываю. |
| (yup!)
| (ага!)
|
| I’m talking to all of y’all (all of y’all!) — put the. | Я разговариваю со всеми вами (всеми вами!) — поставьте. |
| four-four to ya
| четыре-четыре до тебя
|
| Kiss is a warrior. | Кисс — воин. |
| (warrior!) — This is euphoria! | (воин!) — Это эйфория! |
| What?!
| Что?!
|
| The world been waiting for euphoria… (yeah!)
| Мир ждал эйфории… (да!)
|
| Euphoria! | Эйфория! |
| (yeah, yeah, yeah!)
| (да, да, да!)
|
| The world been waiting for euphoria…
| Мир ждал эйфории…
|
| Euphoria… (ayo, ayo!)
| Эйфория… (айо, айо!)
|
| It’s like I’m dealin' with spirits and 'bout to send a ghost to get 'em
| Как будто я имею дело с духами и собираюсь послать призрака, чтобы получить их
|
| When they hear me spit I make them tremble like the dope was in 'em. | Когда они слышат, как я плююсь, я заставляю их дрожать, как будто в них была дурь. |
| (AHHHH!)
| (ААААА!)
|
| Going into convulsions from the size of the weed bag,
| В конвульсиях от размера травяного мешка,
|
| Victims is regular junkies, this celebrity rehab.
| Жертвы – обычные наркоманы, реабилитационный центр для знаменитостей.
|
| Respected by all of the godfathers and the new names
| Уважается всеми крестными отцами и новыми именами
|
| They got a love for my product insert it in their blue vein. | Они полюбили мой продукт, вставив его в свою голубую вену. |
| (okay!)
| (хорошо!)
|
| They on my neck when I come around like a new chain
| Они на моей шее, когда я прихожу, как новая цепь
|
| Niggas know my rep and the dosage when I bring the new flame. | Ниггеры знают мою репутацию и дозировку, когда я приношу новое пламя. |
| (ufff!)
| (уфф!)
|
| Niggas all feeling the same effect, this shit is lethal,
| Все ниггеры чувствуют один и тот же эффект, это дерьмо смертельно,
|
| Like they was shooting the same shit, using the same needle. | Как будто они снимали одно и то же дерьмо, используя одну и ту же иглу. |
| (whooop!)
| (упс!)
|
| When I’m steady busting hollows I’m always ready to start this
| Когда я постоянно разбиваю пустоты, я всегда готов начать это
|
| You niggas is like? | Вы, ниггеры, похожи? |
| when I’m? | когда я? |
| the cartridge (ha!)
| картридж (ха!)
|
| You can see how the drug impacted the street from the responses, (yeah!)
| Вы можете увидеть, как наркотик повлиял на улицу из ответов, (да!)
|
| It saturate the planet was all apart of the process. | Это насыщало планету, все было в стороне от процесса. |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| The shit we get we take it to another place, you can’t ignore it!
| Дерьмо, которое мы получаем, мы переносим в другое место, вы не можете его игнорировать!
|
| To a higher stimulation, nigga, shit is so euphoric!
| Для более высокой стимуляции, ниггер, дерьмо так эйфорично!
|
| The world been waiting for euphoria…
| Мир ждал эйфории…
|
| Euphoria!
| Эйфория!
|
| The world been waiting for euphoria…
| Мир ждал эйфории…
|
| Euphoria… | Эйфория… |