Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wolf To The Moon , исполнителя - Rainbow. Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wolf To The Moon , исполнителя - Rainbow. Wolf to the Moon(оригинал) | Выть на луну*(перевод на русский) |
| With a rebel mind and gypsy heart | Дикий нрав, цыганский вид - |
| No place could ever be home | Разве удержит нас дом? |
| Drawn like a wolf to the moon it calls to my soul | Волк завывал на луну — и пел я как он. |
| Ain't got no woman, they just tie me down | Нет рядом женщин, да мне и не надо. |
| Freedom is my only friend | Воля — такой верный друг! |
| I get a feeling destiny lies 'round the bend | Чувствую кожей, кто-то мне скажет вслед вдруг: |
| One for the road | Оо-оо-оо, выпей за нас! |
| Slave to the highway | Мчись всё быстрей, |
| King of the road | Царь ты всех трасс! |
| - | - |
| Chasing the sun as it sets in the sky | Солнце спешит, чтоб за мною успеть, |
| Swear that I'll catch it someday | Даст мне сейчас нагоняй, |
| Lights of the city behind are fadingg away | Свет городов, он пропал, а куда — не гадай. |
| Makin' my way through the names on the map | Долог мой путь, как пунктир старых карт, |
| No point in feeling alone | Но нет и мысли скучать - |
| As long as I ride the open road I'll always have a home | Мало ли мне тех новых мест, что можно искать. |
| One for the road | Оо-оо-оо, выпей за нас! |
| Slave to the highway | Мчись всё быстрей, |
| King of the road | Царь ты всех трасс! |
| - | - |
| My future is calling a cry in the wind | Будущим брежу, ветер поёт - |
| Leading me out of my past | Слушай, из грёз возвратись! |
| Got no destination but know that I'm getting there fast | В рай не стремился, но знал, что я должен быть чист. |
| Crossed many miles got so many to go | Путь в сотни миль сумею пройти, |
| Each one calling my name | Раз я слышу твой зов, |
| Won't settle down and you know I'll never be tamed | Нет мне места и я знаю — еду я вновь! |
| One for the road | Оо-оо-оо, выпей за нас! |
| Slave to the highway | Мчись всё быстрей, |
| King of the road | Царь ты всех трасс! |
| - | - |
Wolf To The Moon(оригинал) |
| With a rebel mind and a gypsy heart |
| No place could ever be home |
| Drawn like a wolf to the moon it calls to my soul |
| Ain’t got no woman, they just tie me down |
| Freedom is my only friend |
| I get a feeling destiny lies 'round the bend |
| One for the road |
| Slave to the highway |
| King of the road |
| Chasing the sun as it sets in the sky |
| Swear that I’ll catch it someday |
| Lights of the city behind are fadingg away |
| Makin' my way through the names on the map |
| No point in feeling alone |
| As long as I ride the open road I’ll always have a home |
| One for the road |
| Slave to the highway |
| King of the road |
| My future is calling a cry in the wind |
| Leading me out of my past |
| Got no destination but know that I’m getting there fast |
| Crossed many miles got so many to go |
| Each one calling my name |
| Won’t settle down and you know I’ll never be tamed |
| One for the road |
| Slave to the highway |
| King of the road |
Волк На Луну(перевод) |
| С мятежным умом и цыганским сердцем |
| Никакое место никогда не могло быть домом |
| Нарисованный, как волк на луне, он взывает к моей душе |
| У меня нет женщины, они просто связывают меня |
| Свобода - мой единственный друг |
| Я чувствую, что судьба лежит за поворотом |
| Посошок |
| Раб на шоссе |
| Король дороги |
| В погоне за солнцем, когда оно садится в небе |
| Поклянись, что я поймаю это когда-нибудь |
| Огни города позади исчезают |
| Пробираюсь через имена на карте |
| Нет смысла чувствовать себя одиноким |
| Пока я еду по открытой дороге, у меня всегда будет дом |
| Посошок |
| Раб на шоссе |
| Король дороги |
| Мое будущее вызывает крик на ветру |
| Ведущий меня из моего прошлого |
| У меня нет пункта назначения, но знай, что я быстро туда доберусь |
| Пройдено много миль, так много нужно пройти |
| Каждый зовет меня по имени |
| Не успокоюсь, и ты знаешь, что меня никогда не приручить |
| Посошок |
| Раб на шоссе |
| Король дороги |
| Название | Год |
|---|---|
| The Temple Of The King | 2017 |
| The Storm | 2019 |
| Since You Been Gone | 2017 |
| Catch The Rainbow | 2017 |
| Can't Let You Go | 2017 |
| Man On The Silver Mountain | 2017 |
| I Surrender | 2017 |
| Stargazer | 2017 |
| Street Of Dreams | 2017 |
| Soldier of Fortune | 2018 |
| All Night Long | 2017 |
| Kill The King | 2003 |
| The Temple Of The King | 1990 |
| Rainbow Eyes | 2017 |
| Fire Dance | 1982 |
| Gates Of Babylon | 2017 |
| A Light In The Black | 2017 |
| Long Live Rock 'N' Roll | 2017 |
| Starstruck | 2003 |
| Stone Cold | 2017 |