Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Street Of Dreams, исполнителя - Rainbow. Песня из альбома Since You Been Gone, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 18.05.2017
Лейбл звукозаписи: Spectrum
Язык песни: Английский
Street of Dreams(оригинал) | Улица Грёз(перевод на русский) |
I heard the sound of voices in the night | Я слышал голоса в ночи, |
Spellbound there was someone calling | Зачаровывая, они кого-то звали. |
I looked around no one was in sight | Я оглянулся, но рядом никого не было. |
Pulled down I just kept on falling | Я и стал проваливаться в сон... |
- | - |
I've seen this place before | Я уже видел это место, |
You were standing by my side | И ты стояла рядом, |
I've seen your face before tonight | Я уже видел тебя раньше. |
Maybe I just see what I want it to be | Может, я вижу лишь свои желания, |
I know it's a mystery | Но всё это покрыто тайной. |
- | - |
Do you remember me on a street of dreams | Помнишь ли ты меня на Улице Грёз? |
Running through my memory | Я снова и снова вспоминаю, |
On the street of dreams | Что было на Улице Грёз. |
- | - |
There you stood a distant memory | Это было словно давнее воспоминание: ты стояла там. |
So good like we never parted | Было так хорошо, будто мы всегда были вместе. |
Said to myself I knew you'd set me free | Я понял, что ты меня покинешь, |
And here we are right back where we started | Но всё вернулось к тому, с чего началось. |
- | - |
Something's come over me | Со мной что-то происходит, |
And I don't know what to feel | И я не понимаю свои чувства. |
Maybe this fantasy is real | Может, эта фантазия и есть реальность? |
Now I know I see what I want it to be | Теперь я знаю, что вижу свои желания, |
But it's still a mystery | Но это всё ещё покрыто тайной. |
- | - |
Do you remember me on the street of dreams | Помнишь ли ты меня на Улице Грёз? |
Running through my memory | Я снова и снова вспоминаю, |
On the street of dreams | Что было на Улице Грёз. |
You are on every face I see | В каждом встречном я вижу тебя |
On the street of dreams | На Улице Грёз. |
- | - |
Tell me have you always been | Скажи мне, ты всегда здесь была, |
On the street of dreams | На Улице Грёз? |
Will we ever meet again, my friend | Встретимся ли мы снова, друг мой? |
Do you know just what it meant to be | И знаешь ли ты, зачем я здесь, |
On the street of dreams | На Улице Грёз? |
Never know just who you'll see do ya | Никогда не знаешь, кого можно встретить |
On the street of dreams | На Улице Грёз, не так ли? |
You can be who you want to be oh yeah | И ты можешь стать кем угодно, кем захочешь... |
I can hear you calling me | На Улице Грёз. |
I can feel you haunting me | Я слышу, ты зовёшь меня. |
Haunting me | Я чувствую, как ты идёшь за мной, |
- | - |
Street Of Dreams(оригинал) |
I heard the sound of voices in the night |
Spellbound there was someone calling |
I looked around no one was in sight |
Pulled down I just kept on falling |
I’ve seen this place before |
You were standing by my side |
I’ve seen your face before tonight |
Maybe I just see what I want it to be |
I know it’s a mystery |
Do you remember me on a street of dreams |
Running through my memory |
On the street of dreams |
There you stood a distant memory |
So good like we never parted |
Said to myself I knew you’d set me free |
And here we are right back where we started |
Soemthing’s come over me And I don’t know what to feel |
Maybe this fantasy is real |
Now I know I see what I want it to be |
But it’s still a mystery |
Do you remember me on the street of dreams |
Running through my memory |
On the street of dreams |
You are on every face I see |
On the street of dreams |
SOLO |
Tell me have you always been |
On the street of dreams |
Will we ever meet again my friend |
Do you know just what it meand to be On the street of dreams |
Never know just who you’ll see do ya On the street of dreams |
You can be who you want to be oh yeah |
I can hear you calling me I can feel you haunting me Haunting me |
Улица Грез(перевод) |
Я слышал звуки голосов в ночи |
Зачарованный, кто-то звонил |
Я огляделся, никого не было видно |
Потянувшись вниз, я просто продолжал падать |
Я видел это место раньше |
Ты стоял рядом со мной |
Я видел твое лицо до сегодняшнего вечера |
Может быть, я просто вижу то, что хочу, чтобы это было |
Я знаю, что это тайна |
Ты помнишь меня на улице грез |
Пробегая через мою память |
На улице мечты |
Там ты стоял далекой памятью |
Так хорошо, как будто мы никогда не расставались |
Сказал себе, что знал, что ты освободишь меня |
И вот мы вернулись к тому, с чего начали |
Что-то на меня нашло, и я не знаю, что чувствовать |
Может быть, эта фантазия реальна |
Теперь я знаю, что вижу то, что хочу, чтобы это было |
Но это все еще тайна |
Ты помнишь меня на улице грез |
Пробегая через мою память |
На улице мечты |
Ты на каждом лице, которое я вижу |
На улице мечты |
СОЛО |
Скажи мне, ты всегда был |
На улице мечты |
Мы когда-нибудь встретимся снова, мой друг? |
Знаете ли вы, что значит быть на улице мечты |
Никогда не знаешь, кого ты увидишь на улице мечты |
Ты можешь быть тем, кем хочешь быть, о да |
Я слышу, как ты зовешь меня, я чувствую, что ты преследуешь меня, преследуешь меня. |