| Olbia city hardcore mi chiamano Lebooon
| Городской хардкор в Ольбии, они зовут меня Lebooon
|
| Sotto gli occhi ho le borse firma Vuittooon
| Под глазами у меня фирменные сумки Vuittooon
|
| Chiudo le barre come sberle, fumo cartelle suu
| Я закрываю решетку, как шлепки, курю папки суу
|
| Vedo le stelle anche se il cielo è bluu
| Я вижу звезды, даже если небо голубое
|
| Giro con manuelito viene da Quito, le tipe mandano un besito
| Тур с мануэлито приходит из Кито, девушки присылают бесито
|
| (muàà non chiamarmi frààà)
| (муаа не называй меня фрааа)
|
| Odio la musica italiana, qualunque figlio di puttana
| Я ненавижу итальянскую музыку, любого сукина сына
|
| Fa la grana in hit parade, a volte vorrei
| Это делает зерно в хит-параде, иногда я хотел бы
|
| Staccare la spina come Eluana
| Отключись, как Элуана
|
| Sparire come Mentana e fare tutti fuori come Montana
| Исчезни, играя за Ментану, и уничтожь всех, играя за Монтану.
|
| Sogno l’onore in galera l’amore ai tempi del colera
| Я мечтаю о чести в тюрьме, любви во время холеры
|
| Un kamikaze mandato da una preghiera
| Террорист-смертник, посланный молитвой
|
| Noon faccio sta storia né per i soldi né per la gloria
| Полдень я делаю эту историю не ради денег и не ради славы
|
| Faccio come il fumo dopo trent’anni ti lascio i buchi nella memoria
| Я люблю курить, после тридцати лет я оставляю дыры в твоей памяти.
|
| Non c'è questione la fortuna non ha un nome (e tu chi sei?)
| Несомненно, у удачи нет имени (а ты кто?)
|
| Sono il talento che incontra la situazione
| Я талант, который соответствует ситуации
|
| Io sono En? | Я Эн? |
| gma quello con troppe domande
| gma тот, у которого слишком много вопросов
|
| Vent’anni ma la barba mi dice che sembro grande
| Двадцать лет, но борода говорит мне, что я отлично выгляжу
|
| Scrivo da uragano come Rubin Carter
| Я пишу из урагана как Рубин Картер
|
| Che dagli scheletri l’armadio mio ha già perso tutte quante le sue ante
| Что мой шкаф уже потерял все двери из-за скелетов
|
| Sempre quattro quarti come arma la ragione c’ha il suo lume
| Всегда четыре четверти как оружие, причина имеет свой свет
|
| Io c’ho la fiamma della rabbia
| У меня есть пламя гнева
|
| Quinkern con la lama con sangue la prima volta
| Квинкерн с лезвием с кровью в первый раз
|
| La mia anima stravolta prende forma pure fuori dalla salma
| Моя искаженная душа также обретает форму вне тела
|
| Calma giù nel gregge, legge che non regge
| Успокойся в стае, закон, который не держит
|
| Facce peste dalle feste in cui si alzano le creste
| Чумные лица со стороны, где поднимаются гребни
|
| Sta gente non la smette, omette
| Эти люди не останавливаются, опускают
|
| Ma se mi parte il grillo io vi mando a fare in culo come Beppe
| Но если я начну крикет, я отправлю тебя трахаться в задницу, как Беппе
|
| Vorrebbe fare tutto la mia foga
| Он хотел бы сделать весь мой энтузиазм
|
| Ma sappi che la fuga da sto tunnel inizia da luce fioca
| Но знай, что побег из этого туннеля начинается с тусклого света.
|
| Sbraita pure con voce roca
| Он тоже кричит хриплым голосом
|
| Ma per quel che ne so io
| Но насколько я знаю
|
| Non c'è mai stato Batman qui a Gotham | В Готэме никогда не было Бэтмена |