
Дата выпуска: 09.11.2017
Язык песни: Итальянский
Accidenti a quella sera(оригинал) |
L’ho incontrato l’altra sera |
E ho sentito un tuffo al cuore |
Ma nessuno se n'è accorto |
Neanche lui |
Non volevo che sapesse |
Come sono innamorata |
Sospiravo solamente dentro me |
Ah! |
Ah! |
Ah! |
Ahhhhhhh… |
Accidenti a quella sera |
Quando lui mi disse: «Ciao!» |
E mi chiese di ballare un po' con me |
Accidenti a quella sera |
Ma perché ci sono andata? |
Da quel giorno io non vivo proprio più |
Ma sono forte, vedrai |
Lui non lo sa, ma non mi avrà |
Da domani sono un’altra |
Da domani vita nuova: |
Leggo libri, studio canto |
Gioco a tennis, a ping-pong |
Vedo amici, incontro gente |
Vado in centro, faccio spese |
E mi giro la città |
Organizzo passeggiate |
Vado al cinema con tutti |
Pianto fiori, gioco a scacchi |
Colleziono francobolli |
Compro un pesce, un cane, un gatto |
Ed a lui non penso più |
L’ho incontrato l’altra sera |
E di nuovo un tuffo al cuore: |
Mi ha guardata, mi ha sorriso e ha detto «Ciao!» |
Io volevo andare via |
Poi mi sono avvicinata |
Son riuscita solamente a dir così: |
«Ah! |
Ah! |
Ah! |
Ahhhhhhh…» |
Accidenti a quella sera |
Quando lui mi disse: «Ciao» |
E mi chiese di portarmi a casa sua |
Accidenti a quella sera |
Ma perché ci sono andata? |
Ora penso solamente a quello là |
Ma sono forte, vedrai |
Lui non lo sa, mi sposerà |
Da domani sono un’altra |
Da domani vita nuova: |
Niente libri, niente canto |
Niente tennis, e ping-pong |
Niente amici, niente gente |
Niente spese, niente niente |
Io non vado più in città |
Abolite passeggiate |
Basta al cinema con tutti |
Niente fiori, niente scacchi |
E neppure francobolli |
Niente pesci, cani, gatti |
Penso solo a quello là |
Черт бы побрал эту ночь(перевод) |
Я встретил его прошлой ночью |
И мое сердце упало |
Но никто не заметил |
Даже он |
Я не хотел, чтобы он знал |
Как я влюбился |
Я только вздыхал в себя |
Ах! |
Ах! |
Ах! |
Аххххх... |
Черт, в ту ночь |
Когда он сказал мне: "Привет!" |
И он попросил меня немного потанцевать со мной |
Черт, в ту ночь |
Но зачем я туда пошел? |
С того дня я больше не жил |
Но я сильный, вот увидишь |
Он не знает, но он не хочет меня |
С завтрашнего дня я другой |
С завтрашнего дня новая жизнь: |
Читаю книги, учусь петь |
Я играю в теннис, настольный теннис |
Я вижу друзей, я встречаюсь с людьми |
Я иду в центр, я делаю покупки |
И я путешествую по городу |
я организую прогулки |
Я иду в кино со всеми |
Я плачу цветы, я играю в шахматы |
я собираю марки |
Я покупаю рыбу, собаку, кошку |
И я больше не думаю о нем |
Я встретил его прошлой ночью |
И снова сердце замерло: |
Он посмотрел на меня, улыбнулся мне и сказал: «Привет!» |
я хотел уйти |
Затем я перешел |
Я успел сказать только это: |
"Ах! |
Ах! |
Ах! |
Ааааааа..." |
Черт, в ту ночь |
Когда он сказал мне: "Привет" |
И он попросил меня отвезти меня к нему домой |
Черт, в ту ночь |
Но зачем я туда пошел? |
Теперь я думаю только о том, что там |
Но я сильный, вот увидишь |
Он не знает, он женится на мне |
С завтрашнего дня я другой |
С завтрашнего дня новая жизнь: |
Ни книг, ни пения |
Не теннис, а пинг-понг |
Нет друзей, нет людей |
Никаких расходов, ничего |
я больше не хожу в город |
Отменить прогулки |
Хватит в кино со всеми |
Ни клубов, ни шахмат |
И даже не почтовые марки |
Никаких рыб, собак, кошек |
Я просто думаю об этом там |
Название | Год |
---|---|
Pedro ft. Agatino Romero, Raffaella Carrà | 2024 |
Ché dolor | 2014 |
Mamma dammi 100 lire | 2014 |
Ballo, ballo | 2014 |
Caliente, Caliente | 2010 |
Rumore | 2014 |
Sei un bandito | 2014 |
Amore, Amore | 2010 |
Cuando Calienta El Sol | 2010 |
Fiesta | 2016 |
Passerà | 2014 |
Tuca-Tuca | 2014 |
Dammi un bacio | 2014 |
Il lupo | 2013 |
Sin ti | 1984 |
América | 2014 |
Amore Amore | 2016 |
Acqua azzurra, acqua chiara | 1996 |
My Love | 2014 |
Caliente...Caliente | 2016 |