Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fiesta , исполнителя - Raffaella Carrà. Песня из альбома En Vina en Vivo, в жанре ПопДата выпуска: 25.02.2016
Лейбл звукозаписи: Buenissimo
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fiesta , исполнителя - Raffaella Carrà. Песня из альбома En Vina en Vivo, в жанре ПопFiesta(оригинал) |
| Da questa sera cambia la mia vita |
| (Da questa sera, da questa sera) |
| Non voglio fare più l’abbandonata |
| (Non voglio fare, non voglio fare) |
| Quante lacrime buttate via |
| Quante notte con la nostalgia |
| Lui diceva che era colpa mia |
| Soffocavo la sua libertà |
| Gli dicevo: «Senza di te, cosa farei senza di te?» |
| Ed ho capito che non si deve dire mai la verità |
| Se… un giorno ti scoprissi innamorata |
| No… non devi dirlo mai, tienlo per te |
| Gli dicevo: «Senza di te, cosa farei senza di te?» |
| Ed ho capito che non si deve dire mai la verità |
| Ecco! |
| Perché faccio questa festa senza di te |
| Festa! |
| Ma che bella, ma che bella, questa festa |
| Ma che bella, ma che bella, questa festa |
| Questa festa, questa festa, senza te |
| Da questa sera sono più contenta |
| (Da questa sera, da questa sera) |
| È ritornato chi aspettavo tanto |
| (È ritornato, è ritornato) |
| Non sembrava più neppure lui |
| Uno sguardo che non conoscevo |
| E mi ha detto che era colpa sua |
| Al diavolo la libertà |
| E mi ha detto: «Senza di te, cosa farei senza di te?» |
| Ed ho capito che non si deve dire mai la verità |
| Se… un giorno ti scoprissi innamorata |
| No… non devi dirlo mai, tienlo per te |
| E mi ha detto: «Senza di te, cosa farei senza di te?» |
| E ho capito che non si deve dire mai la verità |
| Ecco perché faccio questa festa insieme a te |
| Festa! |
| Ma che bella, ma che bella, questa festa |
| Ma che bella, ma che bella, questa festa |
| Questa festa, questa festa, insieme a te |
| Se… un giorno ti scoprissi innamorata |
| No… non devi dirlo mai, tienlo per te |
| E mi ha detto: «Senza di te, cosa farei Senza di te?» |
| Ed ho capito che non si deve dire mai la verità |
| Ecco perché faccio questa festa insieme a te |
| Festa! |
| Ma che bella, ma che bella, questa festa |
| Ma che bella, ma che bella, questa festa |
| Questa festa, questa festa, insieme a te |
| Festa! |
| Ma che bella, ma che bella, questa festa |
| Ma che bella, ma che bella, questa festa |
| Questa festa, questa festa, insieme a te… |
| Ole! |
Фиеста(перевод) |
| С этого вечера моя жизнь меняется |
| (С сегодняшнего вечера, с сегодняшнего вечера) |
| Я больше не хочу быть брошенным |
| (Я не хочу делать, я не хочу делать) |
| Сколько слез ты выбрасываешь |
| Сколько ночей с ностальгией |
| Он сказал, что это моя вина |
| Я душил его свободу |
| Я сказал ему: «Без тебя, что бы я без тебя делал?» |
| И я понял, что правду никогда нельзя говорить |
| Если... однажды ты влюбишься |
| Нет... тебе никогда не придется говорить это, держи это при себе |
| Я сказал ему: «Без тебя, что бы я без тебя делал?» |
| И я понял, что правду никогда нельзя говорить |
| Вот ты где! |
| Потому что я устраиваю эту вечеринку без тебя |
| Вечеринка! |
| Какая красивая, но красивая эта вечеринка |
| Какая красивая, но красивая эта вечеринка |
| Эта вечеринка, эта вечеринка, без тебя |
| С этого вечера я счастливее |
| (С сегодняшнего вечера, с сегодняшнего вечера) |
| Тот, кого я так ждал, вернулся |
| (Он вернулся, он вернулся) |
| Он даже больше не был похож на него |
| Взгляд, которого я не знал |
| И он сказал мне, что это его вина |
| К черту свободу |
| И он сказал мне: «Без тебя, что бы я без тебя делал?» |
| И я понял, что правду никогда нельзя говорить |
| Если... однажды ты влюбишься |
| Нет... тебе никогда не придется говорить это, держи это при себе |
| И он сказал мне: «Без тебя, что бы я без тебя делал?» |
| И я понял, что правду никогда нельзя говорить |
| Вот почему я устраиваю эту вечеринку с тобой |
| Вечеринка! |
| Какая красивая, но красивая эта вечеринка |
| Какая красивая, но красивая эта вечеринка |
| Эта вечеринка, эта вечеринка вместе с тобой |
| Если... однажды ты влюбишься |
| Нет... тебе никогда не придется говорить это, держи это при себе |
| И он сказал мне: "Без тебя, что бы я делал Без тебя?" |
| И я понял, что правду никогда нельзя говорить |
| Вот почему я устраиваю эту вечеринку с тобой |
| Вечеринка! |
| Какая красивая, но красивая эта вечеринка |
| Какая красивая, но красивая эта вечеринка |
| Эта вечеринка, эта вечеринка вместе с тобой |
| Вечеринка! |
| Какая красивая, но красивая эта вечеринка |
| Какая красивая, но красивая эта вечеринка |
| Эта вечеринка, эта вечеринка вместе с тобой... |
| Оле! |
| Название | Год |
|---|---|
| Pedro ft. Agatino Romero, Raffaella Carrà | 2024 |
| Ché dolor | 2014 |
| Mamma dammi 100 lire | 2014 |
| Ballo, ballo | 2014 |
| Caliente, Caliente | 2010 |
| Rumore | 2014 |
| Sei un bandito | 2014 |
| Amore, Amore | 2010 |
| Cuando Calienta El Sol | 2010 |
| Passerà | 2014 |
| Tuca-Tuca | 2014 |
| Dammi un bacio | 2014 |
| Il lupo | 2013 |
| Sin ti | 1984 |
| América | 2014 |
| Amore Amore | 2016 |
| Acqua azzurra, acqua chiara | 1996 |
| My Love | 2014 |
| Caliente...Caliente | 2016 |
| I Thank You Life | 2016 |