Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Latino , исполнителя - Raffaella Carrà. Дата выпуска: 26.08.1993
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Latino , исполнителя - Raffaella Carrà. Latino(оригинал) |
| Io giro per il mondo perché |
| Quest’anima latina che è in me |
| Ha un poco di bohemio, gitano |
| Di dolce e di strano, più forte di te |
| Mi sento come a casa perché |
| In ogni aeroporto che c'è |
| Si ascolta la parola |
| Amigo, te quiero, manana, olè |
| Latino |
| Lo sento |
| Lo voglio, lo canto, lo cerco in ogni momento |
| Latino |
| Lo amo |
| Lo vivo, lo penso, lo soffro, lo dico, lo chiamo |
| Io giro per il mondo perché |
| Quest’anima latina che è in me |
| Ha un poco di bohemio, gitano |
| Di dolce, di strano, più forte di te |
| Mi sento come a casa perché |
| In ogni aeroporto che c'è |
| Si ascolta la parola |
| Amigo, te quiero, manana, olè |
| Latino |
| (La chitarra che suona per ore) |
| Lo sento |
| (E la gente col fuoco a cantare) |
| Lo voglio, lo canto, lo cerco in ogni momento |
| Latino |
| (Le distese bruciate dal sole) |
| Lo amo |
| (Ce n'è sempre dell’acqua da bere) |
| Lo vivo, lo penso, lo soffro, lo dico, lo chiamo |
| Latino |
| (La chitarra che suona per ore) |
| Latino |
| (E la gente col fuoco a cantare |
| Non si vive se non per l’amore |
| Che cos’altro ci resta da fare) |
| Latino |
| (Le distese bruciate dal sole) |
| Latino |
| (Ce n'è sempre dell’acqua da bere |
| L’amicizia è senza parole |
| Star nel letto è sempre un piacere) |
| Latino |
| (La chitarra che suona per ore) |
| Latino |
| (E la gente col fuoco a cantare |
| Non si vive se non per l’amore |
| Che cos’altro ci resta da fare) |
Латиноамериканец(перевод) |
| Я путешествую по миру, потому что |
| Эта латинская душа, которая во мне |
| Он немного богемный, цыганский. |
| Сладкий и странный, сильнее тебя |
| Я чувствую себя как дома, потому что |
| В каждом аэропорту есть |
| Вы слушаете слово |
| Амиго, те кьеро, манана, оле |
| латинский |
| я чувствую |
| Я хочу этого, я пою это, я ищу это каждую минуту |
| латинский |
| Я люблю |
| Я живу этим, я думаю об этом, я терплю это, я говорю это, я называю это |
| Я путешествую по миру, потому что |
| Эта латинская душа, которая во мне |
| Он немного богемный, цыганский. |
| Милая, странная, сильнее тебя |
| Я чувствую себя как дома, потому что |
| В каждом аэропорту есть |
| Вы слушаете слово |
| Амиго, те кьеро, манана, оле |
| латинский |
| (Гитара, которая играет часами) |
| я чувствую |
| (И люди с огнем поют) |
| Я хочу этого, я пою это, я ищу это каждую минуту |
| латинский |
| (Загорелые просторы) |
| Я люблю |
| (Всегда есть вода для питья) |
| Я живу этим, я думаю об этом, я терплю это, я говорю это, я называю это |
| латинский |
| (Гитара, которая играет часами) |
| латинский |
| (И люди с огнем петь |
| Человек живет только для любви |
| Что еще остается делать) |
| латинский |
| (Загорелые просторы) |
| латинский |
| (Всегда есть вода для питья |
| Дружба без слов |
| В постели всегда приятно) |
| латинский |
| (Гитара, которая играет часами) |
| латинский |
| (И люди с огнем петь |
| Человек живет только для любви |
| Что еще остается делать) |
| Название | Год |
|---|---|
| Pedro ft. Agatino Romero, Raffaella Carrà | 2024 |
| Ché dolor | 2014 |
| Mamma dammi 100 lire | 2014 |
| Ballo, ballo | 2014 |
| Caliente, Caliente | 2010 |
| Rumore | 2014 |
| Sei un bandito | 2014 |
| Amore, Amore | 2010 |
| Cuando Calienta El Sol | 2010 |
| Fiesta | 2016 |
| Passerà | 2014 |
| Tuca-Tuca | 2014 |
| Dammi un bacio | 2014 |
| Il lupo | 2013 |
| Sin ti | 1984 |
| América | 2014 |
| Amore Amore | 2016 |
| Acqua azzurra, acqua chiara | 1996 |
| My Love | 2014 |
| Caliente...Caliente | 2016 |