| Via, prendo su la moto, andiamo
| Давай, я сяду на велосипед, поехали
|
| Via, non voltarti mai
| Давай, никогда не оборачивайся
|
| Perché stavolta non ti lascerò tornare indietro, sai
| Потому что я не позволю тебе вернуться на этот раз, ты знаешь
|
| Vieni via con me
| пойдем со мной
|
| Che non avrai niente da rimpiangere
| Что вам не о чем будет сожалеть
|
| Via da cose che non ti appartengono
| Уходи от вещей, которые тебе не принадлежат
|
| La vita, sai, non è poi tutta qua
| Жизнь, ты знаешь, здесь еще не все
|
| Va giù il sipario, è in onda la realtà…
| Занавес падает, реальность наступает...
|
| Via, sai dove, si va dove vuoi tu o senza meta
| Прочь, ты знаешь куда, ты идешь куда хочешь или бесцельно
|
| Andremo oltre i limiti e confini, liberi, vedrai
| Мы выйдем за пределы и границы, бесплатно, вот увидишь
|
| Faremo cose che non hai osato immaginare mai
| Мы сделаем то, что вы никогда не осмелились представить
|
| Andiamo…
| Пойдем…
|
| Via, senza più problemi, andiamo
| Давай, больше никаких проблем, поехали
|
| Via senza regole
| В гостях без правил
|
| Godersi, giorno dopo giorno
| Наслаждайтесь, день за днем
|
| Ogni momento che verrà
| Каждый момент, который придет
|
| Sarà diverso, mai più tempo perso
| Это будет по-другому, больше не будет потрачено времени впустую
|
| Aspettando che la vita va …
| Жду, когда жизнь уйдёт...
|
| Via quelle insostenibili apparenze
| Прочь эти неустойчивые проявления
|
| Via sorrisi falsi ed espressioni, frasi ipocrite
| Через фальшивые улыбки и фразы, лицемерные фразы
|
| Via contro ogni cliché
| Вдали от каждого клише
|
| Più che apparire scegli d’essere
| Больше, чем казаться, вы выбираете быть
|
| Via, al mondo sai non c'è
| Да ладно, ты же знаешь, что мира нет
|
| Niente di più irresistibile
| Ничего более неотразимого
|
| Che fare quello che ti pare
| Что делать, что вы хотите
|
| Ed esser solo quel che sei
| И будь таким, какой ты есть
|
| Semplicemente unica e speciale
| Просто уникальный и особенный
|
| Non è il caso di aspettare
| Нет необходимости ждать
|
| Via, senza più problemi, adesso andiamo via
| Прочь, больше никаких проблем, теперь пошли прочь
|
| Soli io e te
| Только ты и я
|
| Domani, con le prime luci del mattino, tu sarai
| Завтра, с первыми лучами утра, ты будешь
|
| Lontana e ti addormenterai felice
| Далеко и ты заснешь счастливым
|
| Sarai come non sei stata mai…
| Ты будешь таким, каким никогда не был...
|
| Sarai con me… via
| Ты будешь со мной… далеко
|
| Domani, con le prime luci del mattino, tu sarai
| Завтра, с первыми лучами утра, ты будешь
|
| Lontana e ti addormenterai felice
| Далеко и ты заснешь счастливым
|
| Sarai come non sei stata mai…
| Ты будешь таким, каким никогда не был...
|
| Sarai con me… via | Ты будешь со мной… далеко |