Перевод текста песни L'aeroplano - Raf

L'aeroplano - Raf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'aeroplano , исполнителя -Raf
Песня из альбома: Svegliarsi un anno fa
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.05.1988
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:CGD East West

Выберите на какой язык перевести:

L'aeroplano (оригинал)Самолет (перевод)
Forse è per questo che mi scambi spesso per un aeroplano Может быть, поэтому я часто путаю себя с самолетом
E provi a mettere un orecchio sul mio cuore per sentire И ты пытаешься приложить ухо к моему сердцу, чтобы услышать
Se c'è rumore di un ipotetico motore che non si ferma mai Если есть шум гипотетического двигателя, который никогда не останавливается
Che non si ferma mai Это никогда не останавливается
Ma non ti credere di avere a che fare con un aeroplano Но не думайте, что вы имеете дело с самолетом
Solo perché quando ritorno mi domandi e vuoi sapere Просто потому, что когда я вернусь, ты спрашиваешь меня и хочешь знать
Di tutto il mondo che nel frattempo ho visitato Со всего мира, который я посетил за это время
E non mi accorgo che in un momento… И я не замечаю, что через мгновение ...
Il mio passato te l’ho rivelato Я открыл тебе свое прошлое
Ahi… maledette contraddizioni Ой… чертовы противоречия
Sì, io… io capisco le tue ragioni, ma… Да, я... я понимаю ваши доводы, но...
È vero, monto spesso di guardia Правда, я часто стою на страже
E ho lo testa per aria И у меня голова в воздухе
Ma mi dispiace, non mi batte, amore Но мне жаль, это не бьет меня, любовь
In petto un cuore aviatore В груди авиаторское сердце
E se facciamo l’amore mi domandi a che altezza voliamo И если мы займемся любовью, ты спросишь меня, на какой высоте мы летим
Imbarazzato mi guardo intorno, no, amore, non stiamo volando Смущенно оглядываюсь, нет, любимый, мы не летим
E la tristezza torna, è quella di ogni giorno И печаль возвращается, это каждый день
Perché sei come un aeroporto in un giorno umido dì nebbia… Потому что ты как аэропорт в мокрый туманный день...
Allora, amore, atterro altrove Итак, любовь, я приземлюсь в другом месте
Ahi… maledette contraddizioni Ой… чертовы противоречия
Sì, io… io capisco le tue ragioni, ma… Да, я... я понимаю ваши доводы, но...
È vero, monto spesso di guardia Правда, я часто стою на страже
E ho lo testa per aria И у меня голова в воздухе
Ma mi dispiace, non mi batte, amore Но мне жаль, это не бьет меня, любовь
Ma mi dispiace, non mi batte, amore Но мне жаль, это не бьет меня, любовь
Ma mi dispiace, non mi batte, amore… Но прости, меня это не бьет, любимый...
In petto un cuore aviatoreВ груди авиаторское сердце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: