Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'aeroplano, исполнителя - Raf. Песня из альбома Svegliarsi un anno fa, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.05.1988
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский
L'aeroplano(оригинал) |
Forse è per questo che mi scambi spesso per un aeroplano |
E provi a mettere un orecchio sul mio cuore per sentire |
Se c'è rumore di un ipotetico motore che non si ferma mai |
Che non si ferma mai |
Ma non ti credere di avere a che fare con un aeroplano |
Solo perché quando ritorno mi domandi e vuoi sapere |
Di tutto il mondo che nel frattempo ho visitato |
E non mi accorgo che in un momento… |
Il mio passato te l’ho rivelato |
Ahi… maledette contraddizioni |
Sì, io… io capisco le tue ragioni, ma… |
È vero, monto spesso di guardia |
E ho lo testa per aria |
Ma mi dispiace, non mi batte, amore |
In petto un cuore aviatore |
E se facciamo l’amore mi domandi a che altezza voliamo |
Imbarazzato mi guardo intorno, no, amore, non stiamo volando |
E la tristezza torna, è quella di ogni giorno |
Perché sei come un aeroporto in un giorno umido dì nebbia… |
Allora, amore, atterro altrove |
Ahi… maledette contraddizioni |
Sì, io… io capisco le tue ragioni, ma… |
È vero, monto spesso di guardia |
E ho lo testa per aria |
Ma mi dispiace, non mi batte, amore |
Ma mi dispiace, non mi batte, amore |
Ma mi dispiace, non mi batte, amore… |
In petto un cuore aviatore |
Самолет(перевод) |
Может быть, поэтому я часто путаю себя с самолетом |
И ты пытаешься приложить ухо к моему сердцу, чтобы услышать |
Если есть шум гипотетического двигателя, который никогда не останавливается |
Это никогда не останавливается |
Но не думайте, что вы имеете дело с самолетом |
Просто потому, что когда я вернусь, ты спрашиваешь меня и хочешь знать |
Со всего мира, который я посетил за это время |
И я не замечаю, что через мгновение ... |
Я открыл тебе свое прошлое |
Ой… чертовы противоречия |
Да, я... я понимаю ваши доводы, но... |
Правда, я часто стою на страже |
И у меня голова в воздухе |
Но мне жаль, это не бьет меня, любовь |
В груди авиаторское сердце |
И если мы займемся любовью, ты спросишь меня, на какой высоте мы летим |
Смущенно оглядываюсь, нет, любимый, мы не летим |
И печаль возвращается, это каждый день |
Потому что ты как аэропорт в мокрый туманный день... |
Итак, любовь, я приземлюсь в другом месте |
Ой… чертовы противоречия |
Да, я... я понимаю ваши доводы, но... |
Правда, я часто стою на страже |
И у меня голова в воздухе |
Но мне жаль, это не бьет меня, любовь |
Но мне жаль, это не бьет меня, любовь |
Но прости, меня это не бьет, любимый... |
В груди авиаторское сердце |