| Mi fermo qui (оригинал) | Я остановлюсь здесь (перевод) |
|---|---|
| Avrei dovuto liberar gli ormeggi | Я должен был очистить причалы |
| Lasciare nel cassetto i dubbi | Оставь сомнения в ящике |
| Cambiar lenzuola ai miei fantasmi | Поменяй простыни моих призраков |
| Perdermi nei vicoli | Потеряться в переулках |
| Abbracciare altre menti | Принять другие умы |
| Provare ad inventarmi nuove identità | Попытка изобрести новые личности |
| Mi fermo qui | я останавливаюсь здесь |
| E penso che | И я думаю, что |
| A piedi nudi posso andare | я могу ходить босиком |
| Mi fermo qui | я останавливаюсь здесь |
| Ripenso a te | Я думаю о тебе |
| Avessi avuto le risposte | у меня были ответы |
| Avrei dovuto sciogliere quei nodi | Я должен был развязать эти узлы |
| Cravatte ai miei pensieri | Связи с моими мыслями |
| Ordinarie banalità | Обычные мелочи |
| Seguire con lo sguardo un’aquilone | Следуй за воздушным змеем глазами |
| Infine domandarmi | Наконец спроси меня |
| Come vincere la gravità | Как преодолеть гравитацию |
| Mi fermo qui | я останавливаюсь здесь |
| E penso che | И я думаю, что |
| A piedi nudi posso andare | я могу ходить босиком |
| Mi fermo qui | я останавливаюсь здесь |
| Ripenso a te | Я думаю о тебе |
| Avessi avuto le risposte | у меня были ответы |
| Mi fermo qui | я останавливаюсь здесь |
| E penso che | И я думаю, что |
| A piedi nudi posso andare | я могу ходить босиком |
| Mi fermo qui | я останавливаюсь здесь |
| Ripenso a te | Я думаю о тебе |
| Avessi avuto le risposte | у меня были ответы |
