| Un cilindro nero come il mantello
| Черный цилиндр, как плащ
|
| Senza colombe e senza lei
| Без голубей и без нее
|
| Lei che se ne è andata nonostante tutto
| Она ушла несмотря ни на что
|
| Indifferente a qualsivoglia trucco per farla rimanere
| Безразличен к любому трюку, чтобы заставить ее остаться
|
| Come in un quadretto Felliniano
| Как на картине Феллини
|
| Con un coniglio rimbambito in mano
| С любящим кроликом в руке
|
| E carte sparse sul parquet
| И бумаги разбросаны по паркету
|
| Con il cuore in gola
| С моим сердцем в горле
|
| Guarda dentro il cilindro per ore
| Загляните внутрь цилиндра часами
|
| Sospeso a mezz’aria
| Подвешенный в воздухе
|
| E il suo silenzio copre ogni rumore
| И его тишина покрывает каждый шум
|
| Di niente si accorgerà
| Он ничего не заметит
|
| Finquando ancora ripenserà
| Пока он будет думать снова
|
| A che coraggio ha avuto
| Какое у него было мужество
|
| Nel tradirla e dire tutto
| Предав ее и сказав все
|
| Ci fosse solo un modo per ricominciare
| Был только один способ начать все сначала
|
| Sarebbe certo un pò più facile
| конечно было бы немного легче
|
| La vita per un semplice prestigiatore
| Жизнь простого фокусника
|
| Con la bacchetta in pugno ed un foulard
| С палочкой в руке и шарфом
|
| Pensare poi che …
| Думать тогда, что...
|
| Che lei divisa in due tutte le sere
| Который она разделяла на две части каждую ночь
|
| Ricompariva intera in un forziere
| Он снова появится целым в сундуке
|
| Armata di paillettes e di sorriso
| Вооружившись блестками и улыбкой
|
| Oggi spettacolo nuovo del prestigiatore
| Сегодня новое шоу фокусника
|
| Che resta sospeso in levitazione
| Который остается подвешенным в левитации
|
| Contro le leggi di gravità
| Против законов гравитации
|
| Gente che applaude stupita dal magico trucco
| Люди хлопают в ладоши, пораженные фокусом
|
| Ma lui vola davvero vola sul mondo
| Но он действительно летает, летает над миром
|
| Col suo cilindro e la sua piece
| С его цилиндром и его частью
|
| E ancora dolente
| И до сих пор болит
|
| Vola in alto come un’aquilone
| Летать высоко, как воздушный змей
|
| Poi stanco si arrende
| Затем устал он сдается
|
| Ed esordisce: signore e signori
| И начинает: дамы и господа
|
| Stasera si chiude qui
| Сегодня заканчивается здесь
|
| Perché la vita và così
| Потому что жизнь идет так
|
| E certe cose non le puoi cambiare con un trucco
| И некоторые вещи, которые вы не можете изменить с помощью трюка
|
| Se c'è la spiegazione dei miracoli
| Если есть объяснение чудес
|
| Esiste solamente dentro noi
| Он существует только внутри нас
|
| Nelle coscienze abbandonate in fondo ai cuori
| В совести покинутой в глубине сердец
|
| Son scritte le parole magiche
| Волшебные слова написаны
|
| Ci fosse solo un modo per ricominciare
| Был только один способ начать все сначала
|
| Sarebbe certo un pò più facile
| конечно было бы немного легче
|
| Non vivere la vita da prestigiatore
| Не живите жизнью волшебника
|
| Con la bacchetta in pugno ed un foulard
| С палочкой в руке и шарфом
|
| Ci fosse solo un modo per ricominciare
| Был только один способ начать все сначала
|
| Ci fosse solo un modo per ricominciare | Был только один способ начать все сначала |