| Il mestiere della vita
| Ремесло жизни
|
| È difficile, lo so
| Это тяжело, я знаю
|
| Se ti svegli alle sei
| Если вы просыпаетесь в шесть
|
| Prendi il metrò
| Езжай на метро
|
| Tra studenti ed operai
| Между студентами и рабочими
|
| Soldi ce ne voglion tanti
| Это требует много денег
|
| Vivere è una slot machine
| Vivere — игровой автомат
|
| Ma cammini e stringi i denti
| Но ты ходишь и стискиваешь зубы
|
| Sorridendo a chi ti dice no
| Улыбаясь тем, кто говорит вам нет
|
| Straripa prima o poi
| Переливается рано или поздно
|
| Come un lago la tristezza
| Грусть подобна озеру
|
| Dentro chi sei?
| Кто ты внутри?
|
| In quel pozzo chi c'è?
| Кто в этом колодце?
|
| Un sorriso e una donna
| Улыбка и женщина
|
| Ma se perdi anche lei
| Но если ты тоже потеряешь ее
|
| Sei nei guai
| Ты в беде
|
| Che ti rubano allegria
| Которые крадут твою радость
|
| Come visite ai musei
| Как посещение музеев
|
| Per la mano ad una zia
| Для руки тети
|
| E flutti dell’oceano
| И океанские волны
|
| Che riaffioran dentro me
| Это снова появляется внутри меня
|
| Che da un’ora ho perso te
| Что я потерял тебя на час
|
| E poi siamo tutti artisti
| И тогда мы все художники
|
| E la notte è il nostro gioco
| И ночь наша игра
|
| Angeli dagli occhi pesti
| Ангелы с черными глазами
|
| È la vita che ci spreca un po'
| Это жизнь, которая немного тратит нас
|
| Qualcuno cerca Dio
| Кто-то ищет Бога
|
| O le sue alternative
| Или его альтернативы
|
| Tutti cercano l’io
| Каждый ищет себя
|
| Dentro di sé
| Внутри себя
|
| E talvolta è un brusio
| И иногда это кайф
|
| E talvolta non c'è
| А иногда нет
|
| Son guai
| есть проблемы
|
| Di certezze che non hai
| Из уверенности, что у вас нет
|
| Di carezze avute mai
| Ласки никогда не было
|
| Sono toppe dentro te
| Они патчи внутри вас
|
| Che si scuciono ai perché
| Которые разбиты о том, почему
|
| Sono colpe che ti dai
| Это недостатки, которые вы даете себе
|
| Se ti chiedono cos’hai
| Если они спросят вас, что у вас есть
|
| Guai
| Беда
|
| Questi lenti scarabei
| Эти медленные жуки
|
| Che si arrampicano in te
| Это лезет в тебя
|
| Quando l’anima non c'è
| Когда души нет
|
| La voglia di andar via
| Желание уйти
|
| Riaffiora dentro me
| Он всплывает внутри меня
|
| Che da un’ora ho perso te | Что я потерял тебя на час |