
Дата выпуска: 06.02.1989
Язык песни: Итальянский
Fai(оригинал) |
Tutti quanti sempre a dire «fai» |
Nella vita, se non fai, che cosa fai? |
O fai o te ne vai! |
È un lavoro che non smette mai |
24 ore, tutti: fa', fa', fa', fa', fai! |
Attento a quel che fai! |
Ti ci metti anche tu |
Donna fra di noi |
Anche fare l’amore |
È far quel che tu vuoi… |
E tu fai e non fai |
Io sogno di volare a sud |
Accanto a un Bellini dry |
E non ritornare più né mai! |
Tutti a dirmi: «Dai! |
Ti muovi o no? |
Sta' zitto e fai, fai quello che dice lo spot! |
Fai, che il tempo va e mentre fai |
La vita si svita e non basta mai!» |
Appena nato chiedono: «Da grande che farai?» |
La coscienza che ti dice: «fai!» |
Suona come un clacson:: fa', fa', fa', fa', fai! |
E non la smette mai! |
Fai qualcosa che va |
E diventa un re! |
Questa civiltà cromata del «fai da te» |
Tutti dicono «fai!» |
Ma un giorno voglio fare un blitz |
E tu non mi rivedrai |
Sarò Garabombo in jeans e vai! |
Tutti a dirmi: «Dai! |
Ti muovi o no? |
Sta' zitto e fai, fai quello che dice lo spot! |
Fai, che il tempo va e mentre fai |
La vita si svita e non basta mai!» |
E intanto fai e se ti fai |
Va bene, ma basta che fai! |
Dai! |
Sta' zitto e fai! |
Va' dritto ormai |
La vita si svita e non basta mai… |
Ты(перевод) |
Все всегда говорят "делай" |
В жизни, если вы не делаете, что вы делаете? |
Либо делай, либо уходи! |
Это работа, которая никогда не останавливается |
24 часа, все: делай, делай, делай, делай, делай! |
Будьте осторожны, что вы делаете! |
Ты тоже ставишь себя в это |
Женщина среди нас |
Даже заниматься любовью |
Это делать то, что ты хочешь... |
И вы делаете, и вы не |
Я мечтаю лететь на юг |
Рядом с сухим Беллини |
И никогда и никогда не возвращайся! |
Все, чтобы сказать мне: «Давай! |
Вы двигаетесь или нет? |
Заткнись и делай, делай то, что говорит реклама! |
Делай, это время идет, и пока ты это делаешь |
Жизнь раскручивается и ей всегда мало!» |
Как только они рождаются, они спрашивают: «Что ты будешь делать, когда вырастешь?» |
Совесть, которая говорит тебе: «Сделай это!» |
Звучит как рог :: иди, иди, иди, иди, иди! |
И это никогда не прекращается! |
Сделайте что-нибудь, что идет |
И стать королем! |
Эта хромированная цивилизация "сделай сам" |
Все говорят "сделай это!" |
Но однажды я хочу сделать блиц |
И ты меня больше не увидишь |
Я буду Гарабомбо в джинсах и вперед! |
Все, чтобы сказать мне: «Давай! |
Вы двигаетесь или нет? |
Заткнись и делай, делай то, что говорит реклама! |
Делай, это время идет, и пока ты это делаешь |
Жизнь раскручивается и ей всегда мало!» |
А пока делай и если делай |
Хорошо, но просто сделай это! |
Давай! |
Заткнись и сделай это! |
Иди прямо сейчас |
Жизнь выкручивается и ей всегда мало... |
Название | Год |
---|---|
Self Control | 1983 |
Gente Di Mare ft. Raf | 2001 |
Anche tu ft. Eros Ramazzotti | 1991 |
Cosa Resterà Degli Anni 80 | 1989 |
Inevitabile follia | 1988 |
Infinito | 2001 |
Oggi un Dio non ho | 1991 |
Non è mai un errore ft. Umberto Tozzi | 2019 |
Sei la più bella del mondo ft. Umberto Tozzi | 2019 |
Amarsi o non amarsi | 1991 |
Crasse De Luxe ft. Raf, Seven, Caballero | 2015 |
Se ti senti sola | 1991 |
L'édifice ft. Lomepal, Raf, Seven | 2015 |
Senza respiro | 1991 |
Tout Pour La Rime ft. Raf, Seven, Jean Jass | 2015 |
Fusées Vertes ft. Lomepal, Raf, Nem | 2015 |
Bain De Foule ft. Raf, Nem, F.L.O | 2015 |
Sogni (Prelude) | 1991 |
Svegliarsi un anno fa | 1988 |
Due occhi deserti | 1988 |