Перевод текста песни E gli altri dormono - Raf

E gli altri dormono - Raf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E gli altri dormono , исполнителя -Raf
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.02.1989
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

E gli altri dormono (оригинал)E gli altri dormono (перевод)
e gli altri dormono а остальные спят
non fanno come me dormono они не любят, когда я сплю
che mille volte spengo la lampada что тысячу раз я выключаю лампу
e gli occhi la riaccendono и глаза разжигают его
e gli altri sognano и другие мечтают
magari Napoli может быть, Неаполь
accanto ad una donna che amano рядом с любимой женщиной
per troppa solitudine слишком много одиночества
com' difficile как трудно
questo mestiere di vivere это ремесло жизни
incudine inquietudine наковальня беспокойства
in questa notte blu в эту синюю ночь
e gli altri dormono а остальные спят
forse anche tu может ты тоже
con i tuoi seni rivolti ins№ с твоей грудью
due piccole piramidi две маленькие пирамиды
e gli altri chiudono а остальные близко
mille finestre nella citt тысяча окон в городе
ed io respiro lucciole и я дышу светлячками
finch la notte va пока не наступит ночь
Amore scusami Прости меня любовь
ti prego scusami прошу прощения
se non ti coccolo если я не побалую тебя
ma tu non ci sei pi№ но тебя больше нет
perch non ci sei pi№ потому что тебя больше нет
e gli altri dormono а остальные спят
e si confondono и они путаются
silenzi e musica тишина и музыка
e io non dormo pi№ и я больше не сплю
finch non ci sei tu пока ты не там
ci vorrebbe un velo di fisarmonica потребуется фата-аккордеон
con la sua voce di ruggine с его голосом ржавчины
torna mio dolce debito мой сладкий долг возвращается
sai che non posso perderti ты знаешь, я не могу потерять тебя
com' difficile как трудно
pensarti e poi думать о тебе, а потом
non pensarci pi№ забудь об этом
mi sento troppo libero я чувствую себя слишком свободным
in questa notte blu в эту синюю ночь
amore scusami извини меня любовь
ti prego scusami прошу прощения
se non ti coccolo если я не побалую тебя
ma tu non ci sei pi№ но тебя больше нет
perch non ci sei pi№ потому что тебя больше нет
e gli altri dormono а остальные спят
e si confondono и они путаются
silenzi e musica тишина и музыка
ma io non dormo pi№ но я больше не сплю
finch non ci sei tu пока ты не там
ci vorrebbe un velo потребуется вуаль
di fisarmonica аккордеон
con la sua voce di ruggine с его голосом ржавчины
corre per strade e vicoli бежит по улицам и переулкам
sai che non posso perderti ты знаешь, я не могу потерять тебя
(Grazie a tea per questo testo)(Спасибо чаю за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: