| E gli altri dormono (оригинал) | E gli altri dormono (перевод) |
|---|---|
| e gli altri dormono | а остальные спят |
| non fanno come me dormono | они не любят, когда я сплю |
| che mille volte spengo la lampada | что тысячу раз я выключаю лампу |
| e gli occhi la riaccendono | и глаза разжигают его |
| e gli altri sognano | и другие мечтают |
| magari Napoli | может быть, Неаполь |
| accanto ad una donna che amano | рядом с любимой женщиной |
| per troppa solitudine | слишком много одиночества |
| com' difficile | как трудно |
| questo mestiere di vivere | это ремесло жизни |
| incudine inquietudine | наковальня беспокойства |
| in questa notte blu | в эту синюю ночь |
| e gli altri dormono | а остальные спят |
| forse anche tu | может ты тоже |
| con i tuoi seni rivolti ins№ | с твоей грудью |
| due piccole piramidi | две маленькие пирамиды |
| e gli altri chiudono | а остальные близко |
| mille finestre nella citt | тысяча окон в городе |
| ed io respiro lucciole | и я дышу светлячками |
| finch la notte va | пока не наступит ночь |
| Amore scusami | Прости меня любовь |
| ti prego scusami | прошу прощения |
| se non ti coccolo | если я не побалую тебя |
| ma tu non ci sei pi№ | но тебя больше нет |
| perch non ci sei pi№ | потому что тебя больше нет |
| e gli altri dormono | а остальные спят |
| e si confondono | и они путаются |
| silenzi e musica | тишина и музыка |
| e io non dormo pi№ | и я больше не сплю |
| finch non ci sei tu | пока ты не там |
| ci vorrebbe un velo di fisarmonica | потребуется фата-аккордеон |
| con la sua voce di ruggine | с его голосом ржавчины |
| torna mio dolce debito | мой сладкий долг возвращается |
| sai che non posso perderti | ты знаешь, я не могу потерять тебя |
| com' difficile | как трудно |
| pensarti e poi | думать о тебе, а потом |
| non pensarci pi№ | забудь об этом |
| mi sento troppo libero | я чувствую себя слишком свободным |
| in questa notte blu | в эту синюю ночь |
| amore scusami | извини меня любовь |
| ti prego scusami | прошу прощения |
| se non ti coccolo | если я не побалую тебя |
| ma tu non ci sei pi№ | но тебя больше нет |
| perch non ci sei pi№ | потому что тебя больше нет |
| e gli altri dormono | а остальные спят |
| e si confondono | и они путаются |
| silenzi e musica | тишина и музыка |
| ma io non dormo pi№ | но я больше не сплю |
| finch non ci sei tu | пока ты не там |
| ci vorrebbe un velo | потребуется вуаль |
| di fisarmonica | аккордеон |
| con la sua voce di ruggine | с его голосом ржавчины |
| corre per strade e vicoli | бежит по улицам и переулкам |
| sai che non posso perderti | ты знаешь, я не могу потерять тебя |
| (Grazie a tea per questo testo) | (Спасибо чаю за этот текст) |
