| And steal away from your place of pain
| И украсть от вашего места боли
|
| Thinkin what did you ever do to flush all your revenue
| Подумайте, что вы когда-либо делали, чтобы смыть весь свой доход
|
| And watch it slip down the drain
| И смотреть, как это ускользает в канализацию
|
| Turn your back on life cuz it’s good sometimes to get out, to get out
| Повернись спиной к жизни, потому что иногда хорошо уйти, уйти
|
| Feel it from the waistline down to the bass line, so get out, so get out
| Почувствуй это от линии талии до линии баса, так что уходи, так что уходи
|
| Your road is open down the seam, the tweeters blown, the speakers bleed
| Ваша дорога открыта по шву, твитеры взорваны, динамики кровоточат
|
| So no doubt, ya no doubt, oh lil' mama no, lil' mama no
| Так что нет сомнений, нет сомнений, о, маленькая мама, нет, маленькая мама, нет.
|
| Pack up your room--head out
| Собери свою комнату и отправляйся в путь
|
| Go waving your flag down South
| Иди размахивай своим флагом на юг
|
| Lil' mama gon' spread your wings
| Маленькая мама собирается расправить крылья
|
| Lil' mama gon' spread your wings
| Маленькая мама собирается расправить крылья
|
| Lil' mama gon' spread your wings
| Маленькая мама собирается расправить крылья
|
| Lil' mama gon' spread your wings
| Маленькая мама собирается расправить крылья
|
| You spent your life savings on a one way ticket to
| Вы потратили все свои сбережения на билет в один конец до
|
| a place that you’ve never even been
| место, где вы никогда не были
|
| Got dreams of golden tans and holding hands with a
| Есть мечты о золотом загаре и держании за руки с
|
| man that you haven’t even met yet
| человек, которого вы еще даже не встречали
|
| And ohhh
| И ооо
|
| I know you didn’t tell nobody back home, so nobody knows
| Я знаю, что ты никому не сказал дома, так что никто не знает
|
| I know you didn’t tell nobody back home,
| Я знаю, что ты никому не сказал дома,
|
| you just had to spread your wings and go
| тебе просто нужно было расправить крылья и уйти
|
| I know you didn’t tell nobody back home, so nobody knows
| Я знаю, что ты никому не сказал дома, так что никто не знает
|
| I know you didn’t tell nobody back home,
| Я знаю, что ты никому не сказал дома,
|
| you just had to spread your wings and go
| тебе просто нужно было расправить крылья и уйти
|
| Pack up your room--head out
| Собери свою комнату и отправляйся в путь
|
| Go waving your flag down South
| Иди размахивай своим флагом на юг
|
| Lil' mama gon' spread your wings
| Маленькая мама собирается расправить крылья
|
| Lil' mama gon' spread your wings
| Маленькая мама собирается расправить крылья
|
| Lil' mama gon' spread your wings
| Маленькая мама собирается расправить крылья
|
| Lil' mama gon' spread your wings
| Маленькая мама собирается расправить крылья
|
| Just had to spread your wings
| Просто нужно было расправить крылья
|
| Yeah
| Ага
|
| I know you didn’t tell nobody back home, so nobody knows
| Я знаю, что ты никому не сказал дома, так что никто не знает
|
| I know you didn’t tell nobody back home
| Я знаю, что ты никому не сказал дома
|
| you just had to spread your wings and go
| тебе просто нужно было расправить крылья и уйти
|
| Just had to spread your wings and go
| Просто нужно было расправить крылья и уйти
|
| Just had to spread your wings and go
| Просто нужно было расправить крылья и уйти
|
| Yeah
| Ага
|
| Just had to spread your wings | Просто нужно было расправить крылья |