| We’re tryin to escape
| Мы пытаемся убежать
|
| Leave the shade and find the sunshine baby
| Оставь тень и найди солнечный свет, детка.
|
| Lemme light the way
| Дай мне осветить путь
|
| Way from here
| Путь отсюда
|
| I said no way
| я сказал ни в коем случае
|
| This bridge can hold our weight
| Этот мост может выдержать наш вес
|
| So let me light the way
| Итак, позвольте мне осветить путь
|
| Away from here
| Прочь от сюда
|
| Now i’ma tell you like who told me
| Теперь я скажу вам, как кто сказал мне
|
| If cash rules everything around I’ll leave
| Если деньги правят всем вокруг, я уйду
|
| And I’m not sayin' that our people shouldn’t buy shit
| И я не говорю, что наши люди не должны покупать дерьмо
|
| I’m just saying' that our country didn’t bat an eyelid when
| Я просто говорю, что наша страна и глазом не моргнула, когда
|
| America’s got blood on its hands
| У Америки руки в крови
|
| And we scramble goin' Rambo to accumulate land
| И мы спешим Рэмбо, чтобы накопить землю
|
| And leaders sitting' down when were asking' them to stand
| И лидеры садились, когда просили их встать
|
| It doesn’t really seem like the rights in command
| На самом деле это не похоже на права командования
|
| So I been thinking' of a master plan
| Так что я думал о генеральном плане
|
| Cuz most of us would rather get a cash advance
| Потому что большинство из нас предпочло бы получить денежный аванс
|
| Than meet the people that are different
| Чем встретить людей, которые отличаются
|
| Just to shake some hands, man
| Просто пожать несколько рук, чувак
|
| All we gotta do is give it a chance
| Все, что нам нужно сделать, это дать шанс
|
| I guess if it was all that easy
| Думаю, если бы все было так просто
|
| We wouldn’t break treaties, we wouldn’t even need these
| Мы не будем нарушать договоры, нам даже не нужны эти
|
| Yeah, somebody teach the world these lyrics
| Да, кто-нибудь научите мир этой лирике
|
| So maybe one day then were all gunna hear it
| Так что, может быть, однажды все это услышат
|
| We’re tryin to escape
| Мы пытаемся убежать
|
| Leave the shade and find the sunshine baby
| Оставь тень и найди солнечный свет, детка.
|
| Lemme light the way
| Дай мне осветить путь
|
| Way from here
| Путь отсюда
|
| I said no way
| я сказал ни в коем случае
|
| This bridge can hold our weight
| Этот мост может выдержать наш вес
|
| So let me light the way
| Итак, позвольте мне осветить путь
|
| Away from here
| Прочь от сюда
|
| And oh oh oh
| И о, о, о
|
| I guess its how it’s supposed to be
| Я думаю, так и должно быть
|
| But there’s more to being green than just roasting' trees
| Но быть зеленым — это больше, чем просто жарить деревья.
|
| Sometimes I’m blinded by what’s in between the stems and seeds
| Иногда меня ослепляет то, что находится между стеблями и семенами
|
| That’s why I’ve learned to live my life without a need for weed, yeah
| Вот почему я научился жить без травки, да
|
| That’s my Microsoft word to your mother
| Это мое слово Microsoft вашей матери
|
| Why can’t we just live and enjoy each other?
| Почему мы не можем просто жить и наслаждаться друг другом?
|
| Cuz either way you look up at the world that we cover
| Потому что в любом случае вы смотрите на мир, который мы освещаем
|
| We all end up being sisters and brothers, and man
| Мы все в конечном итоге становимся сестрами и братьями, и мужчина
|
| I’m in a beautiful position
| я в прекрасном положении
|
| That’s why I’m asking you to encourage some ambition
| Вот почему я прошу вас поощрять некоторые амбиции
|
| Chalk it all up, or this talk is all bluff
| Мелом все это, или все эти разговоры блеф
|
| I’m starting from the ground 'til I build it all up
| Я начинаю с нуля, пока не построю все это
|
| Yeah and can you learn from me
| Да, и ты можешь учиться у меня
|
| And I promise I will learn from thee
| И я обещаю, что научусь у тебя
|
| I’m gunna teach the world these lyrics
| Я собираюсь научить мир этой лирике
|
| And one day we’re all gunna hear it… like
| И однажды мы все это услышим… типа
|
| We’re tryin to escape
| Мы пытаемся убежать
|
| Leave the shade and find the sunshine baby
| Оставь тень и найди солнечный свет, детка.
|
| Lemme light the way
| Дай мне осветить путь
|
| Way from here
| Путь отсюда
|
| I said no way
| я сказал ни в коем случае
|
| This bridge can hold our weight
| Этот мост может выдержать наш вес
|
| So let me light the way
| Итак, позвольте мне осветить путь
|
| Away from here | Прочь от сюда |