Перевод текста песни Moustache - Radical Something

Moustache - Radical Something
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moustache, исполнителя - Radical Something. Песня из альбома Ride It Out, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 01.09.2013
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский

Moustache

(оригинал)
Sittin on a corner chillin' with my bus pass
I ain’t got a razor so I’m growing a moustache
Looking for a job, waiting on a call back
Ain’t got nothing but a dollar so I’m all like
Got a seat in the back and I’m trying to find my groove
Just looking out the window figuring out my mood
I got a seat in the back and I’m trying to find my groove
Looking out the window, looking out the window, yeah
Cause I hopped off the curb and lifted my feet
To greet the only person that’s been drivin this week, and that’s me
I used to drop the top in the 5−0, ditch the 405 and hit the back road
Oh no oh no, saw my tire just blow
And I spent all of my money from the bank loan
So now I’m on my own, no juice in the phone
And had to take a bus ride home
Sittin on a corner chillin' with my bus pass
I ain’t got a razor so I’m growing a moustache
Looking for a job, waiting on a call back
Ain’t got nothing but a dollar so I’m all like
Got a seat in the back and I’m trying to find my groove
Just looking out the window figuring out my mood
I got a seat in the back and I’m trying to find my groove
Looking out the window, looking out the window, yeah
Yo sweet little lady, I’m glad you came
Cause the bus driver told me that our routes the same
So I take a peek through that windowpane
And everyone’s the same till the seasons change
And it feels so real so real so real
But suddenly it ain’t so bad
And then you start to feel so real so real so real
And nothing ever makes you sad
Sittin on a corner chillin' with my bus pass
I ain’t got a razor so I’m growing a moustache
Looking for a job, waiting on a call back
Ain’t got nothing but a dollar so I’m all like
Got a seat in the back and I’m trying to find my groove
Just looking out the window figuring out my mood
I got a seat in the back and I’m trying to find my groove
Looking out the window, looking out the window, yeah
Lemme tell you that I wouldn’t have it any other way
Lemme tell you that I wouldn’t have it any other way
Lemme tell you that I wouldn’t have it any other way
Lemme tell you that I wouldn’t have it any other way

Усы

(перевод)
Сижу на углу, отдыхаю с проездным на автобус
У меня нет бритвы, поэтому я отращиваю усы
Ищу работу, жду обратного звонка
У меня нет ничего, кроме доллара, поэтому я такой
Получил место сзади, и я пытаюсь найти свой ритм
Просто смотрю в окно, выясняя мое настроение
У меня есть место сзади, и я пытаюсь найти свой ритм
Глядя в окно, глядя в окно, да
Потому что я спрыгнул с бордюра и поднял ноги
Поприветствовать единственного человека, который был за рулем на этой неделе, и это я
Раньше я опускал верх на 5−0, бросал 405 и ехал по проселочной дороге.
О нет, о нет, я видел, как моя шина только что взорвалась
И я потратил все свои деньги из банковского кредита
Так что теперь я один, в телефоне нет сока
И пришлось ехать на автобусе домой
Сижу на углу, отдыхаю с проездным на автобус
У меня нет бритвы, поэтому я отращиваю усы
Ищу работу, жду обратного звонка
У меня нет ничего, кроме доллара, поэтому я такой
Получил место сзади, и я пытаюсь найти свой ритм
Просто смотрю в окно, выясняя мое настроение
У меня есть место сзади, и я пытаюсь найти свой ритм
Глядя в окно, глядя в окно, да
Эй, милая маленькая леди, я рад, что ты пришла
Потому что водитель автобуса сказал мне, что наши маршруты совпадают
Так что я заглядываю в это оконное стекло
И все одинаковы до смены сезонов
И это кажется таким реальным, таким реальным, таким реальным.
Но вдруг это не так уж плохо
И тогда ты начинаешь чувствовать себя таким реальным, таким реальным, таким реальным.
И ничто никогда не огорчает
Сижу на углу, отдыхаю с проездным на автобус
У меня нет бритвы, поэтому я отращиваю усы
Ищу работу, жду обратного звонка
У меня нет ничего, кроме доллара, поэтому я такой
Получил место сзади, и я пытаюсь найти свой ритм
Просто смотрю в окно, выясняя мое настроение
У меня есть место сзади, и я пытаюсь найти свой ритм
Глядя в окно, глядя в окно, да
Позвольте мне сказать вам, что у меня не было бы другого пути
Позвольте мне сказать вам, что у меня не было бы другого пути
Позвольте мне сказать вам, что у меня не было бы другого пути
Позвольте мне сказать вам, что у меня не было бы другого пути
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Step Right Up 2012
Say Yes 2012
Cali Get Down 2014
Freedom 2011
California 2011
Be Easy 2011
No Lovin' 2011
Give Me a Sign 2011
Down South 2015
Tropical 2015
Gonna Be Good 2011
Puppy Love 2011
Hey Babe 2011
We Are Radical 2011
Long Hair Don't Care 2011
Lookin' for Love 2011
Radio 2011
Escape 2011
Come With Me 2011
Little Bit Louder 2013

Тексты песен исполнителя: Radical Something