| We make patterns out of stars
| Делаем узоры из звезд
|
| and we whisper little prayers
| и мы шепчем маленькие молитвы
|
| To be somewhere that we’re not
| Быть там, где мы не
|
| and if we’re good it will take us there
| и если мы хороши, это приведет нас туда
|
| But then the light comes through the dark
| Но тогда свет приходит сквозь тьму
|
| and our questions fall apart
| и наши вопросы разваливаются
|
| It’s just the beating of our hearts and the still of the midnight air
| Это просто биение наших сердец и тишина полуночного воздуха
|
| And I get so overwhelmed till it’s hard to tell
| И я так ошеломлен, что трудно сказать
|
| what I’m thinking
| что я думаю
|
| We get down down down
| Мы спускаемся вниз вниз
|
| we feel sorry for ourselves
| мы жалеем себя
|
| we get down down down
| мы спускаемся вниз вниз
|
| we all need somebody’s help
| нам всем нужна чья-то помощь
|
| Let’s get loud loud loud till there’s love and nothing else
| Давай громче, громче, пока не будет любви и ничего больше
|
| 'Cause the more that you give the more that comes back around
| Потому что чем больше ты отдаешь, тем больше возвращается
|
| So we hide away our hurts
| Поэтому мы прячем наши обиды
|
| and put bandaids on our fears
| и положить бинты на наши страхи
|
| and we lie to all our friends
| и мы лжем всем нашим друзьям
|
| move along there’s no problems here
| двигайся, здесь нет проблем
|
| but then the orchestra will start
| но тогда заиграет оркестр
|
| and the violins appear
| и появляются скрипки
|
| and a simple little melody has us fighting tears
| и простая маленькая мелодия заставляет нас бороться со слезами
|
| And I get so overwhelmed till it’s hard to tell
| И я так ошеломлен, что трудно сказать
|
| what I’m thinking
| что я думаю
|
| We get down down down
| Мы спускаемся вниз вниз
|
| we feel sorry for ourselves
| мы жалеем себя
|
| we get down down down
| мы спускаемся вниз вниз
|
| we all need somebody’s help
| нам всем нужна чья-то помощь
|
| let’s get loud loud loud till there’s love and nothing else
| давай громче, громче, пока не будет любви и ничего больше
|
| cuz the more that you give the more that comes back around
| Потому что чем больше ты отдаешь, тем больше возвращается
|
| But the hardest part is the way things are
| Но самое сложное – это то, как обстоят дела.
|
| and how quickly fingers will bleed
| и как быстро пальцы будут кровоточить
|
| and the grace we need is not in magazines,
| и нужная нам благодать не в журналах,
|
| it’s just space, in between, when we breathe
| это просто пространство между ними, когда мы дышим
|
| I am down down down I feel sorry for myself
| Я внизу, внизу, мне жаль себя
|
| I am down down down and I need somebody’s help
| Я внизу, внизу, и мне нужна чья-то помощь
|
| let’s get loud loud loud till there’s love and nothing else
| давай громче, громче, пока не будет любви и ничего больше
|
| cuz the more that we give, the more that comes back
| потому что чем больше мы отдаем, тем больше возвращается
|
| Down down down
| Вниз вниз вниз
|
| We feel sorry for ourselves
| Нам жаль себя
|
| We get down down down
| Мы спускаемся вниз вниз
|
| We all need somebody’s help
| Нам всем нужна чья-то помощь
|
| Let’s get loud loud loud till there’s love and nothing else
| Давай громче, громче, пока не будет любви и ничего больше
|
| 'Cause the more that you give the more that comes back around | Потому что чем больше ты отдаешь, тем больше возвращается |