Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nothing Ever Happens, исполнителя - Rachel Platten. Песня из альбома Be Here, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 24.04.2011
Лейбл звукозаписи: Great Unknown
Язык песни: Английский
Nothing Ever Happens(оригинал) | Ничего Никогда Не Случится(перевод на русский) |
She dreams of where she's never been, | Она мечтает о местах, в которых никогда не бывала. |
Her story starts where it should end. | Её история начинается там, где должна была закончиться. |
And she keeps a bible close and folds the pages | Она не расстаётся с Библией и загибает страницы, |
Down she needs the most. | Которые ей кажутся самыми важными. |
- | - |
Her faded walls are closing in, | Её бледные стены смыкаются, |
So in her head, she leaves again | И она остаётся одна наедине со своими мыслями. |
And they've painted ceilings blue and green, | Они раскрасили потолок в голубой и зелёный |
And brilliant colors she's never seen. | И сияющие цвета, которые она никогда не видела. |
- | - |
And nothing ever happens if you stay in your room, | Ничего никогда не случится, если ты останешься в своей комнате, |
Nothing ever happens if you leave the party too soon! | Ничего никогда не произойдёт, если ты так рано уйдёшь с вечеринки! |
Never be a winner if you're not in the game, | Никогда не станешь победителем, если не будешь участвовать в игре. |
Nothing ever happens if you always play it safe! | Ничего никогда не случится, если будешь слишком осторожна! |
Make a little space | Раздвинь свои рамки |
And get out of your own way! | И ступи на новый путь! |
- | - |
A ticket out sits on her shelf | Пропуск наружу лежит на полке |
And gathers dust upon itself | И пылится, |
'cause chasing chance is for the brave | Ведь гоняться за удачей — удел храбрых. |
Well maybe soon she'll feel that way. | Что ж, возможно, скоро она станет одной из них. |
- | - |
Nothing ever happens if you stay in your room, | Ничего никогда не случится, если ты останешься в своей комнате, |
Nothing ever happens if you leave the party too soon! | Ничего никогда не произойдёт, если ты так рано уйдёшь с вечеринки! |
Nothing ever happens if you don't get hurt, | Ничего никогда не случится, если ты не почувствуешь боль. |
Nothing ever happens if you never get dirty! | Ничего никогда не произойдёт, если ты не испачкаешься! |
Make a little space | Раздвинь свои рамки |
And go on, get out, go on get out! | Давай, выходи! Давай, выходи! |
- | - |
Leave what you don't need - | Оставь всё ненужное – |
You're free, and the pieces will fall into place | Ты свободна; кусочки пазла встанут на свои места. |
You and you only, who can make a little space, | Ты и только ты можешь раздвинуть рамки |
And get out of your own way. | И ступить на новый путь. |
- | - |
She sees the sunlight through the cracks, | Она видит, как солнце пробивается сквозь трещины, |
It's only her who holds her back | И лишь она сама себя сдерживает. |
And so she takes her deepest breath, | Так что она делает глубокий вдох, |
Shuts the door and walks down the steps | Закрывает дверь и спускается по лестнице. |
- | - |
Nothing ever happens if you stay in your room, | Ничего никогда не случится, если ты останешься в своей комнате, |
Nothing ever happens if you leave the party too soon! | Ничего никогда не произойдёт, если ты так рано уйдёшь с вечеринки! |
Nothing ever happens if you're not in the game, | Никогда не станешь победителем, если не будешь участвовать в игре. |
Nothing ever happens if you always play it safe! | Ничего никогда не случится, если будешь слишком осторожна! |
So, make a little space | Раздвинь свои рамки |
And get out of your own way | И ступи на новый путь! |
Oh get out of your own way! | О, ступи на новый путь! |
Get out of your own way! | Ступи на новый путь! |
Nothing Ever Happens(оригинал) |
She dreams of where she’s never been |
Her story starts where it should end |
And she keeps a Bible close |
And folds the pages down she needs the most |
The faded walls are closing in |
So in her head she leaves again |
And they’ve painted ceilings blue and green |
And brilliant colors she’s never seen |
And nothing ever happens if you stay in your room |
Nothing ever happens if you leave the party too soon |
You’ll never be a winner if you’re not in the game |
Nothing ever happens if you always play it safe |
Make a little space and get out of your own way |
A ticket out sits on her shelf |
But gathers dust upon itself |
Cause chasing chance is for the brave |
Maybe soon she’ll feel that way |
But nothing ever happens if you stay in your room |
Nothing ever happens if you leave the party too soon |
Nothing ever happens if you don’t get hurt |
Nothing ever happens if you never get dirty |
Make a little space and go on, get out, go on, get out |
Leave what you don’t need |
You’re free and the pieces will fall into place |
You and you only |
Who can make a little space and |
And get out of your own way |
She sees the sunlight through the cracks |
It’s only her who holds her back and |
And so she takes her deepest breath |
Shuts the door and walks down the steps |
And nothing ever happens if you stay in your room |
Nothing ever happens if you leave the party too soon |
Nothing ever happens if you’re not in the game |
And nothing ever happens if you always play it safe |
Make a little space and get out of your own |
Oh, get out of your own way |
Get out of your own |
Oh, get out of your own way |
Get out of your own way |
Oh oh oh oh |
Ничего Никогда Не Происходит(перевод) |
Она мечтает о том, где она никогда не была |
Ее история начинается там, где она должна закончиться |
И она держит Библию близко |
И складывает страницы, которые ей нужны больше всего |
Выцветшие стены закрываются |
Так что в ее голове она снова уходит |
И они покрасили потолки в синий и зеленый |
И яркие цвета, которых она никогда не видела |
И ничего не случится, если ты останешься в своей комнате. |
Ничего не произойдет, если вы покинете вечеринку слишком рано |
Вы никогда не станете победителем, если не будете в игре |
Ничего не происходит, если вы всегда играете осторожно |
Оставьте немного места и уйдите с дороги |
Билет сидит на ее полке |
Но собирает пыль на себя |
Потому что погоня за шансом — для смелых. |
Может быть, скоро она почувствует это |
Но ничего не происходит, если ты останешься в своей комнате. |
Ничего не произойдет, если вы покинете вечеринку слишком рано |
Ничего не произойдет, если вы не пострадаете |
Ничего не случится, если ты никогда не испачкаешься |
Сделай немного места и давай, убирайся, давай, убирайся |
Оставьте то, что вам не нужно |
Вы свободны, и части встанут на свои места |
Ты и только ты |
Кто может сделать немного места и |
И уйди со своего пути |
Она видит солнечный свет сквозь трещины |
Только она удерживает ее и |
И поэтому она делает самый глубокий вдох |
Закрывает дверь и спускается по ступенькам |
И ничего не случится, если ты останешься в своей комнате. |
Ничего не произойдет, если вы покинете вечеринку слишком рано |
Ничего не происходит, если вы не в игре |
И ничего никогда не произойдет, если вы всегда будете осторожны |
Освободите немного места и выйдите из собственного |
О, уйди со своего пути |
Выйти из себя |
О, уйди со своего пути |
Уйди со своего пути |
Ой ой ой ой |