| You’re not approaching me
| ты ко мне не подходишь
|
| How am I supposed to be keeping it cool
| Как я должен сохранять хладнокровие
|
| Not even crazy
| Даже не сумасшедший
|
| Not even OCD
| Даже не ОКР
|
| But I can tell there’s something going on
| Но я могу сказать, что что-то происходит
|
| And I’ve been stressing, wondering
| И я напрягался, задаваясь вопросом
|
| Thinking that you woulda called me
| Думая, что ты бы позвонил мне
|
| You’re blowing up a situation that could get out of hand
| Вы раздуваете ситуацию, которая может выйти из-под контроля
|
| Yeah you coulda told me, told me
| Да, ты мог бы сказать мне, сказал мне
|
| I’m the one you’re always running, running to
| Я тот, к кому ты всегда бежишь, бежишь
|
| Yeah you coulda told me, told me
| Да, ты мог бы сказать мне, сказал мне
|
| Should’ve opened up your mouth and told the truth, yeah
| Надо было открыть рот и сказать правду, да
|
| I can get the point, but can you?
| Я могу понять суть, но можете ли вы?
|
| Yeah you know this is a journey, takes two
| Да, ты знаешь, что это путешествие, занимает два
|
| Yeah you coulda told me, told me
| Да, ты мог бы сказать мне, сказал мне
|
| Uh, oh no
| О, нет
|
| Why you so passive aggressive, keep talking to me
| Почему ты такой пассивно-агрессивный, продолжай говорить со мной
|
| Why you so scared of confessing, this ain’t no felony plea
| Почему ты так боишься признаться, это не обвинение в уголовном преступлении
|
| Can’t even look at me
| Не могу даже смотреть на меня
|
| How am I supposed to see
| Как я должен видеть
|
| If I’m the dark, uh-uh
| Если я темный, э-э
|
| And I’ve been looking, searching for the answer
| И я искал, искал ответ
|
| But you know you coulda told me
| Но ты знаешь, что мог бы сказать мне
|
| You’re blowing up a situation that could get out of hand, oh
| Вы взрываете ситуацию, которая может выйти из-под контроля, о
|
| Yeah you coulda told me, told me
| Да, ты мог бы сказать мне, сказал мне
|
| I’m the one you’re always running, running to
| Я тот, к кому ты всегда бежишь, бежишь
|
| Yeah you coulda told me, told me
| Да, ты мог бы сказать мне, сказал мне
|
| Should’ve opened up your mouth and told the truth, yeah
| Надо было открыть рот и сказать правду, да
|
| I can get the point, but can you?
| Я могу понять суть, но можете ли вы?
|
| Yeah you know this is a journey, takes two
| Да, ты знаешь, что это путешествие, занимает два
|
| Yeah you coulda told me, told me
| Да, ты мог бы сказать мне, сказал мне
|
| Uh, oh no
| О, нет
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| You know, communication, I never get it right
| Вы знаете, общение, я никогда не понимаю это правильно
|
| Meaningless conversation, we end up in a fight
| Бессмысленный разговор, мы заканчиваем дракой
|
| I’m used to joking
| я привык шутить
|
| My silence is being honest, just bear with me little momma
| Мое молчание честно, просто потерпи меня, маленькая мама
|
| I’m not hella obnoxious, I know that I seem
| Я не чертовски неприятный, я знаю, что кажусь
|
| Experience made me cautious, look I’m trying my best
| Опыт сделал меня осторожным, смотри, я стараюсь изо всех сил
|
| Just having you made me blessed, I say that shit with my chest
| Только то, что ты сделал меня благословленным, я говорю это дерьмо своей грудью
|
| You took the time to invest and now I can forget the rest
| Вы нашли время, чтобы инвестировать, и теперь я могу забыть об остальном
|
| Yeah you coulda told me, told me
| Да, ты мог бы сказать мне, сказал мне
|
| I’m the one you’re always running, running to
| Я тот, к кому ты всегда бежишь, бежишь
|
| Yeah you coulda told me, told me
| Да, ты мог бы сказать мне, сказал мне
|
| Should’ve opened up your mouth and told the truth, yeah
| Надо было открыть рот и сказать правду, да
|
| I can get the point, but can you?
| Я могу понять суть, но можете ли вы?
|
| Yeah you know this is a journey, takes two
| Да, ты знаешь, что это путешествие, занимает два
|
| Yeah you coulda told me, told me
| Да, ты мог бы сказать мне, сказал мне
|
| Uh, oh no
| О, нет
|
| I can get you talking, talking
| Я могу заставить тебя говорить, говорить
|
| Behind my back was wrong, it’s just a phase
| За моей спиной было не так, это просто фаза
|
| This ain’t no hide and seek, come out so we can keep it real
| Это не прятки, выходи, чтобы мы могли сохранить это в реальности
|
| Boy what’s your deal I know you know
| Мальчик, в чем твое дело, я знаю, ты знаешь
|
| Yeah you coulda told me, told me
| Да, ты мог бы сказать мне, сказал мне
|
| I’m the one you’re always running, running to
| Я тот, к кому ты всегда бежишь, бежишь
|
| Yeah you coulda told me, told me
| Да, ты мог бы сказать мне, сказал мне
|
| Open up your mouth and tell the truth, yeah
| Открой рот и скажи правду, да
|
| Yeah you coulda told me, told me
| Да, ты мог бы сказать мне, сказал мне
|
| I’m the one you’re always running, running to
| Я тот, к кому ты всегда бежишь, бежишь
|
| Yeah you coulda told me, told me
| Да, ты мог бы сказать мне, сказал мне
|
| Should’ve opened up your mouth and told the truth, yeah
| Надо было открыть рот и сказать правду, да
|
| I can get the point, but can you?
| Я могу понять суть, но можете ли вы?
|
| Yeah you know this is a journey, takes two
| Да, ты знаешь, что это путешествие, занимает два
|
| Yeah you coulda told me, told me
| Да, ты мог бы сказать мне, сказал мне
|
| Uh, oh no | О, нет |