| Clock strike ten, hunnid twenty minutes 'til the party 'posed to end
| Часы бьют десять, сто двадцать минут, пока вечеринка не закончится
|
| Lil' mama thicker than the grip up on a pen
| Маленькая мама толще, чем ручка на ручке
|
| Type of ass that make a nigga wanna run and tell a friend
| Тип задницы, из-за которой ниггер хочет бежать и рассказать другу
|
| Pardon my French-ooh, oui
| Простите мой французский-ох, оуи
|
| Askin' around, who’s she?
| Спрашиваешь вокруг, кто она?
|
| I swear I gotta get her
| Клянусь, я должен получить ее
|
| Accordin' to the homies ain’t nobody ever met her
| По словам корешей, ее никто никогда не встречал
|
| But some niggas call her Cindy and the others call her Ella-D
| Но некоторые ниггеры называют ее Синди, а другие зовут ее Элла-Д.
|
| Do you think that she’d be looking for a lady or a fella?
| Как вы думаете, она будет искать девушку или парня?
|
| Judgin' by the twinkle in eye, got me thinkin' she be down for whatever
| Судя по мерцанию в глазах, я подумал, что она за что-то
|
| I done been around but I never seen a beauty like hers
| Я был рядом, но никогда не видел такой красоты, как она
|
| Lordy, them curves make a nigga get to stutterin' and trippin' on words
| Господи, эти изгибы заставляют ниггера заикаться и спотыкаться о слова
|
| No one sleepin', niggas sheep and flockin' to her like herds
| Никто не спит, ниггеры овцы и стекаются к ней, как стада
|
| But she muggin', I don’t think she in the mood
| Но она хулиганит, я не думаю, что она в настроении
|
| I’ma roll a spliff and go and wait to make a move, ooh
| Я закатаю косяк и пойду и подожду, чтобы сделать ход, ох
|
| What she doing at a party like this
| Что она делает на такой вечеринке
|
| (Like this)
| (Как это)
|
| Walked in here and had an aura like bliss
| Зашел сюда, и у меня была аура, подобная блаженству
|
| (Like bliss)
| (Как блаженство)
|
| She ain’t worried bout the ice on my wrist
| Она не беспокоится о льду на моем запястье
|
| She got real with
| Она стала настоящей с
|
| She want real shit, real shit
| Она хочет настоящего дерьма, настоящего дерьма.
|
| And so I’m rolling this blunt over here
| И поэтому я перекатываю этот косяк сюда
|
| And I overhear these two
| И я слышу эти два
|
| Hatin'-ass hoes in the corner
| Ненавидящие мотыги в углу
|
| Scowling and calling Ms. Cindy a «foreigner»
| Хмурится и называет мисс Синди «иностранкой»
|
| Ripping apart the blue gown that adorn her
| Разрывая синее платье, которое украшает ее
|
| In short, talking shit
| Короче говоря, дерьмо
|
| It went something like this:
| Это было примерно так:
|
| «Ugh, why she here?
| «Уф, зачем она здесь?
|
| By the invitation
| По приглашению
|
| Think they made it quite clear
| Думаю, они сделали это совершенно ясно
|
| It’s a celebration only for the graduation
| Это праздник только для выпускного
|
| Deadass, I ain’t even hating
| Мертвец, я даже не ненавижу
|
| But she ain’t in my year,»
| Но она не моего года,
|
| «Girl, you ain’t even lying
| «Девочка, ты даже не лжешь
|
| That bitch think she muhfuckin' fine
| Эта сука думает, что она чертовски хороша
|
| She ain’t all that,»
| Она не такая,»
|
| Is they muhfuckin' blind?
| Они чертовски слепы?
|
| Nigga, they doin' the most
| Ниггер, они делают больше всего
|
| If these bitches wanna roast
| Если эти суки хотят поджариться
|
| I got the muhfuckin time
| У меня есть время muhfuckin
|
| (Shit)
| (Дерьмо)
|
| Back to the mission
| Назад к миссии
|
| I done let her get up out my vision
| Я позволил ей встать из моего видения
|
| (Cough)
| (Кашель)
|
| And this blunt hittin'
| И этот тупой удар
|
| Party 'bout to end and
| Вечеринка подходит к концу и
|
| I ain’t even got to sippin
| Мне даже не нужно потягивать
|
| Got D’Usse up in the cooler
| Получил Д'Юссе в холодильнике
|
| I’m a fool or I’m trippin'
| Я дурак или я спотыкаюсь
|
| So I hop up out my chair
| Так что я вскакиваю со стула
|
| I swear I had a good listen
| Клянусь, я хорошо выслушал
|
| They starting to blow me
| Они начинают дуть меня
|
| In a minute I’m dippin'
| Через минуту я погружаюсь
|
| 'Bout to make a drink
| Собираюсь выпить
|
| And 'round the corner, I’m whipping
| И за углом я взбиваю
|
| And I swear you won’t believe
| И я клянусь, ты не поверишь
|
| Who was waiting in the kitchen, kitchen
| Кто ждал на кухне, кухне
|
| What she doing at a party like this
| Что она делает на такой вечеринке
|
| (Like this)
| (Как это)
|
| Walked in here and had an aura like bliss
| Зашел сюда, и у меня была аура, подобная блаженству
|
| (Like bliss)
| (Как блаженство)
|
| She ain’t worried bout the ice on my wrist
| Она не беспокоится о льду на моем запястье
|
| She got real with
| Она стала настоящей с
|
| She want real shit, real shit | Она хочет настоящего дерьма, настоящего дерьма. |