| I would rather be at home
| Я предпочел бы быть дома
|
| Lying next to you
| Лежа рядом с тобой
|
| And that is when I ring your phone
| И вот когда я звоню на твой телефон
|
| Like «What you tryna do?»
| Типа «Что ты пытаешься сделать?»
|
| I promise you won’t be alone
| Я обещаю, что ты не будешь один
|
| Before the night is through
| До наступления ночи
|
| Girl, I swear
| Девушка, клянусь
|
| That I care
| Что мне не все равно
|
| (Look-look)
| (Смотри смотри)
|
| And I’ll be there
| И я буду там
|
| I can tell it’s you, by the tone like clockwork
| Я могу сказать, что это ты, по тону, как часовой механизм
|
| Know it’s you on the phone 'cause when you all alone
| Знай, что это ты разговариваешь по телефону, потому что когда ты совсем один
|
| Is when you feelin' blown and your thoughts hurt
| Это когда вы чувствуете себя взорванным, и ваши мысли болят
|
| Wanna be there but I’m doin' this concert
| Хочу быть там, но я делаю этот концерт
|
| When I get home, just be in my Pac shirt
| Когда я вернусь домой, просто будь в моей рубашке Pac
|
| Just threw somethin' on then you play a song
| Просто что-то накинул, а потом играешь песню
|
| And you dance around like you got a crowd
| И ты танцуешь, как будто у тебя толпа
|
| But, they gotta leave when the clothes hit the ground
| Но они должны уйти, когда одежда упадет на землю.
|
| I, I know I get distant
| Я, я знаю, что отдаляюсь
|
| Girl, believe me when I say that I miss this
| Девочка, поверь мне, когда я скажу, что скучаю по этому
|
| Spendin' time with a dime, havin' real facetime
| Проводя время с копейкой, живя в реальном времени
|
| Gotta be up on the top of my wishlist
| Должен быть на вершине моего списка желаний
|
| Sayin' «Baby, I miss you, I need you, come fix this»
| Говорю: «Детка, я скучаю по тебе, ты мне нужен, иди исправь это»
|
| You snap me, that see-through, girl
| Ты снимаешь меня, эта прозрачная девочка
|
| I’ll be there real quick
| Я буду там очень быстро
|
| On the highway, foot up on the gas
| На трассе, дави на газ
|
| But if I had it my way, fuck the child’s play
| Но если бы у меня было все по-своему, к черту детские игры
|
| I would jet to you
| Я бы прилетел к тебе
|
| Think of any way faster to get to you
| Придумайте любой способ быстрее добраться до вас
|
| And I know that you be wishin' I was next to you
| И я знаю, что ты хочешь, чтобы я был рядом с тобой
|
| But the time will come, so have your fun but can’t nobody step to you
| Но придет время, так что развлекайтесь, но никто не может шагнуть к вам
|
| Know I’m the one, don’t find a bum
| Знай, что я тот самый, не ищи бомжа
|
| If it’s not me, I just want what’s best for you, uh
| Если это не я, я просто хочу лучшего для тебя
|
| 'Til then I got you
| «Пока я не поймаю тебя
|
| Rock you to sleep
| Качайте, чтобы спать
|
| Nothin' will haunt you
| Ничто не будет преследовать тебя
|
| No, not with me
| Нет, не со мной
|
| I’ll be there at the end of the day
| Я буду там в конце дня
|
| I might be late, baby, I am on my way
| Я могу опоздать, детка, я уже в пути
|
| I’ll be late but I’m comin' home, baby
| Я опоздаю, но я иду домой, детка
|
| And I know you done had a day
| И я знаю, что у тебя был день
|
| But no matter what you say
| Но независимо от того, что вы говорите
|
| I am here to stay
| Я здесь, чтобы остаться
|
| Baby, I’ll be on my way
| Детка, я буду в пути
|
| Redbox and Bourbon
| Редбокс и Бурбон
|
| Run a bath, flower petals are perfect
| Набери ванну, лепестки цветов идеальны
|
| Errands all day, on my feet, I been workin'
| Весь день по поручениям, на ногах, я работаю
|
| Swear I’m beat, you can tell on the surface
| Клянусь, я разбит, это видно на поверхности
|
| Finally with you, roll one up and we’ll burn it
| Наконец-то с вами, сверните один, и мы его сожжем
|
| Swore I’d stop but tonight, I deserve it
| Поклялся, что остановлюсь, но сегодня я это заслужил
|
| When I’m home, it’s quiet on the Earth and-
| Когда я дома, на Земле тихо и-
|
| I wanna thank you for bein' my person
| Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты мой человек
|
| You say you need me
| Ты говоришь, что нуждаешься во мне
|
| And that feelin' is mutual
| И это чувство взаимно
|
| I’m so glad that you see me, it’s beautiful
| Я так рада, что ты меня видишь, это красиво
|
| I think you’re one of a kind
| Я думаю, ты единственный в своем роде
|
| I promise all day, you done been on my mind
| Я обещаю весь день, ты был в моих мыслях
|
| I lay you down, I love the sound you let out
| Я укладываю тебя, мне нравится звук, который ты издал
|
| Whenever there’s a chill down your spine
| Всякий раз, когда у вас мурашки по спине
|
| We all got weaknesses
| У всех нас есть слабости
|
| But I’m happy to say that I know that you gotta be mine
| Но я счастлив сказать, что знаю, что ты должен быть моим
|
| 'Cause I love your energy
| Потому что я люблю твою энергию
|
| You and I we got synergy
| Ты и я, у нас есть синергия
|
| And it’s like we the same
| И это похоже на то, что мы одинаковы
|
| They don’t fuck with you?
| Они не трахаются с тобой?
|
| Then they just made two enemies
| Тогда они просто сделали двух врагов
|
| That’s just part of the game
| Это всего лишь часть игры
|
| Not one now it’s two
| Не один, а два
|
| And I feel like a better me
| И я чувствую себя лучше
|
| Girl, I can’t even complain
| Девушка, я даже не могу жаловаться
|
| Admit I don’t know the last thing that you said to me
| Признайся, я не знаю, что ты сказал мне в последний раз.
|
| All I can hear is you sayin' my name, yeah
| Все, что я слышу, это то, что ты произносишь мое имя, да
|
| When you say come home, I’ll be there fast
| Когда ты скажешь, иди домой, я буду там быстро
|
| Do anything just to make this last
| Сделайте что-нибудь, чтобы сделать это последним
|
| You’ll be in my arms by the end of the day
| Ты будешь в моих объятиях к концу дня
|
| Baby I am on my way | Детка, я уже в пути |