Перевод текста песни SONGS ABOUT YOU - CHIKA

SONGS ABOUT YOU - CHIKA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни SONGS ABOUT YOU , исполнителя -CHIKA
Песня из альбома: INDUSTRY GAMES
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.03.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:CHIKA, Warner
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

SONGS ABOUT YOU (оригинал)ПЕСНИ О ТЕБЕ (перевод)
Look, listen Смотреть слушать
I met Hov last week, that shit was hella cool Я встретил Хова на прошлой неделе, это дерьмо было чертовски круто
Diddy introduced me as best of the new school Дидди представил меня как лучшего из новой школы
I’m not too shabby for an Alabama bitch Я не слишком потрепан для суки из Алабамы
Fuck gettin' rich К черту разбогатеть
I got respect from heavy hitters and did it without a disc Я получил уважение от тяжелых нападающих и сделал это без диска
And now I, came to deliver И теперь я пришел, чтобы доставить
I’m off of Twitter Я не в Твиттере
And in your speakers we gon' see who really fuckin' with her И в ваших динамиках мы увидим, кто действительно трахался с ней
Man I can’t wait to see the jaws drop Чувак, я не могу дождаться, когда увижу, как отвиснут челюсти.
Collectively when these songs drop В совокупности, когда эти песни падают
Notorious with the artpop, one hell of a picture Печально известен артпопом, адская картинка
And I know, ain’t got no hourglass figure И я знаю, у меня нет фигуры песочных часов
But I can get smaller while my pockets gettin' bigger Но я могу стать меньше, пока мои карманы становятся больше
They worried 'bout me and not who out with they nigga Они беспокоились обо мне, а не о том, кто с ними ниггер
They break they own heart and now they windin' up bitter Они разбивают собственное сердце, и теперь они становятся горькими
And now they start projecting all they clouds on me И теперь они начинают проецировать на меня все свои облака.
I guess it’s fine to let 'em take it out on me Я думаю, это нормально, позволить им отыграться на мне.
Y’all do what you do, yeah Вы делаете то, что делаете, да
'Cause I guess I write these songs about you ('Cause I guess I write these Потому что я думаю, что пишу эти песни о тебе (Потому что я думаю, что пишу эти
songs about you) песни о тебе)
Do-do-do, do Делай-делай, делай
And I’m havin' the time of my life, you gotta pay me to care И у меня есть время в моей жизни, ты должен платить мне за заботу
Yeah-yeah, look Да-да, смотри
And I anticipated this flight and now I’m up in the air И я предвидел этот полет, и теперь я в воздухе
The air, oh Воздух, о
Oh, I have only dreamed of these heights and now they takin' me there О, я только мечтал об этих высотах, и теперь они несут меня туда
Mmm, just let them talk, talk, talk Ммм, просто дай им поговорить, поговорить, поговорить
Yeah, that seems fair Да, это кажется справедливым
Look, listen Смотреть слушать
I ain’t no average nigga, the pick of a litter Я не средний ниггер, выбор мусора
I’d sooner have a hit, if my ass was a little bit bigger Я бы скорее ударил, если бы моя задница была немного больше
Sat back and watchin' Откинулся на спинку кресла и смотрю
Plottin' ways I can come and obliterate the whole game Планирую, как я могу прийти и уничтожить всю игру
These bitches think that I’m playin' Эти суки думают, что я играю
These bitches think that I’m playin' Эти суки думают, что я играю
They doin' shit I ain’t fonda, it’s like my name isn’t Jane Они делают дерьмо, я не люблю, как будто меня зовут не Джейн
I’m 22 makin' money, I feel too blessed to complain Мне 22 года, я зарабатываю деньги, я чувствую себя слишком счастливым, чтобы жаловаться
But I’m much better than the next man Но я намного лучше, чем следующий мужчина
I’m married to the game, and I swear God has been the best, man Я женат на игре, и я клянусь, что Бог был лучшим, чувак
I sound to fuckin' pressed, man Я звучу чертовски настойчиво, чувак
Let’s backtrack Давай отступим
The accolades, I have that Почести, у меня есть это
The pressure fuckin' stacked, at the weight of a gravel backpack Давление чертовски сложено, под весом гравийного рюкзака
And shit I wrote a month ago, outdated just like snapbacks И дерьмо, которое я написал месяц назад, устарело, как снэпбэки
And Seven told me if I want that body, I can snapback И Седьмая сказала мне, что если я хочу это тело, я могу откинуться
And gone attack rap and hit 'em so hard И пошел атаковать рэп и так сильно ударил их
They wonder what happened Они задаются вопросом, что случилось
No cappin', hoes lackin' Нет каппина, мотыги не хватает
I said it, what’s crackin'? Я сказал это, что за хрень?
I set the precedent, at this point I’m your president Я создал прецедент, на данный момент я ваш президент
Now, how you sick as me but come and function as the medecine? Теперь, как вы больны, как я, но приходите и действуете как лекарство?
Say lightbulb, no Edison Скажи лампочка, не Эдисон
I fought hard, they let us in Я упорно боролся, нас впустили
Competitive, I knock these bitches lights out like a sedative Соревновательный, я нокаутирую этих сук, как успокоительное
Your fave got hella hits У твоего фаворита есть хиты
But come in sixth for writers credited Но приходите на шестое место для писателей, зачисленных
My lyrics come embedded Мои тексты встроены
I breathe and these niggas sweatin' Я дышу, а эти нигеры потеют
Your favorite rapper no better, his favorite rapper OG (OG) Ваш любимый рэпер не лучше, его любимый рэпер OG (OG)
My favorite rapper my brother, his favorite rapper is me Мой любимый рэпер мой брат, его любимый рэпер это я
You pay to get in and see us Вы платите, чтобы войти и увидеть нас
We paid and get in for free Мы заплатили и получили доступ бесплатно
Bitch, I prayed on each of my visions Сука, я молился о каждом из своих видений
Now everybody gon' see Теперь все увидят
That I’m havin' the time of my life, you gotta pay me to care Что у меня есть время в моей жизни, ты должен платить мне за заботу
Yeah-yeah, look Да-да, смотри
And I anticipated this flight and now I’m up in the air И я предвидел этот полет, и теперь я в воздухе
The air, oh Воздух, о
Oh, I have only dreamed of these heights and now they takin' me there О, я только мечтал об этих высотах, и теперь они несут меня туда
Mmm, just let them talk, talk, talk Ммм, просто дай им поговорить, поговорить, поговорить
Yeah, that seems fair Да, это кажется справедливым
Say my intensity impractical Скажи, что моя интенсивность непрактична
My pen is tactical Моя ручка тактическая
Yeah, I’m the actual Да, я настоящий
I smack fire out these lists, like «Bitch, be rational» Я выбрасываю эти списки, типа «Сука, будь рациональным»
Professional truth-teller Профессиональный правдоруб
When I’m in the booth, I can make the roof swell up Когда я в будке, я могу поднять крышу
Top blown, no sloppy Сверху взорван, не неаккуратно
What I own, no copies exist То, что есть у меня, копий не существует
They put that ice on they wrists Они положили этот лед на запястья
I put that fire in these hits Я вложил этот огонь в эти хиты
I put my trust in my God Я доверяю своему Богу
I’m not gon' fight with no bitch Я не собираюсь драться без суки
I’m not gon' argue no more Я больше не буду спорить
Already know what it is Уже знаю, что это такое
I’m the better option я лучший вариант
A problem to coexist Проблема сосуществования
I been quietly gettin' tight, at this shit Я тихо напрягся в этом дерьме
When I quit growin', I’ll get tire of this shit Когда я перестану расти, я устану от этого дерьма
When they start caring 'bout the likes and the clicks Когда они начинают заботиться о лайках и кликах
When they stop ridin' on dicks Когда они перестанут кататься на членах
That’s when I’ll rise in that conversation like- Вот когда я поднимусь в этом разговоре, как-
I’m in your lady friends thighs Я в бедрах твоих подруг
Apologize if I’m talkin' shit, I earned it Извините, если я говорю дерьмо, я это заслужил
This industry shit, I kept low and learned it Это индустриальное дерьмо, я держался на низком уровне и научился этому.
I claimed it then I affirmed Я утверждал это, затем подтверждал
My losses was always worth it Мои потери всегда того стоили
My genius they never heard it Мой гений, они никогда этого не слышали
My billboard a conversation Мой рекламный щит разговор
My come up was picture perfectМое появление было идеальным
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: