| J’ai grandi, j’ai vécu dans le chant des sirènes, où les akhas sont les chants
| Я вырос, я жил в песне сирен, где ахас песни
|
| de la misère
| невзгоды
|
| On n’a pas choisi, qu’est-ce tu veux y faire? | Мы не выбирали, что вы хотите с этим делать? |
| On n’a pas choisi,
| мы не выбирали
|
| qu’est-ce tu veux y faire?
| что вы хотите сделать там?
|
| On met du Gucci, du Fendi, mais ce qu’on a de plus cher se cache dans le cœur
| Мы надеваем Gucci, Fendi, но самое дорогое нам скрыто в сердце
|
| de nos mères
| наших матерей
|
| Et l’seul à pouvoir contrôler nos nerfs, et l’seul à pouvoir contrôler nos nerfs
| И единственный, кто может контролировать наши нервы, и единственный, кто может контролировать наши нервы
|
| On va rien demander, tout niquer sans plan B
| Мы ничего не просим, к черту все без плана Б.
|
| À quoi sert de zoner sans faire rentrer les mapés?
| Какой смысл зонировать без карты?
|
| On va rien demander, tout niquer sans plan B
| Мы ничего не просим, к черту все без плана Б.
|
| S’il faut tout refaire, on changera pas d'équipe, on refera la même et la même
| Если нам придется делать это снова, мы не будем менять команды, мы будем делать то же самое и то же самое
|
| et la même
| и то же самое
|
| Je roule dans la noche, j’avoue, je suis
| Я катаюсь ночью, признаюсь, я
|
| L’argent m’fait pas loucher, même Mayweather n’est pas intouchable
| Деньги не заставляют меня щуриться, даже Мейвезер не неприкасаемый
|
| Dehors, que ça s’déchire; | Снаружи пусть порвется; |
| dedans, ça peut coûter cher
| внутри это может быть дорого
|
| Et, j’ai beau réfléchir, j’m’en sortirai que si j’suis déter'
| И, сколько бы я ни думал, я выберусь из этого, только если буду полон решимости
|
| J’ai pas eu le bac', j’ai pas eu un avenir sûr; | Я не получил степень бакалавра, у меня не было обеспеченного будущего; |
| j’m’arrête au snack,
| Я останавливаюсь на закуску,
|
| je prends de la friture
| я беру жарить
|
| Je prends un flash, j’me mets à l'écriture, j’vais piller l’rap jusqu'à sa
| Я делаю вспышку, я начинаю писать, я буду грабить рэп, пока он не
|
| fermeture
| закрытие
|
| C’est soit les streams ou soit le sale mitard; | Либо ручьи, либо подвох; |
| pourquoi ils friment toujours,
| почему они всегда хвастаются,
|
| ces sales motards?
| эти грязные байкеры?
|
| Ne m’attends pas, bébé, j’vais rentrer tard, priez pour moi au cas où ça tire
| Не жди меня, детка, я буду дома поздно, молись за меня, если это тянет
|
| dans l’tas
| в куче
|
| C’est la vie qu’on mène, nous, les chants d’sirènes et tout c’qui nous fait
| Это жизнь, которую мы ведем, мы, песни сирен и все, что делает нас
|
| péter un câble
| схожу с ума
|
| De quoi tu te mêles, cous'? | Во что ты ввязываешься, куз? |
| Reste loin du four, laisse compter les comptables
| Держись подальше от печи, пусть бухгалтеры считают
|
| On va remonter la pente, la sera contente
| Мы собираемся подняться по склону, будем счастливы
|
| Y aura toujours plus chaud qu’toi, donc reste à température ambiante (Capo)
| Всегда будет жарче тебя, так что оставайся при комнатной температуре (Капо)
|
| J’ai grandi, j’ai vécu dans le chant des sirènes, où les akhas sont les chants
| Я вырос, я жил в песне сирен, где ахас песни
|
| de la misère
| невзгоды
|
| On n’a pas choisi, qu’est-ce tu veux y faire? | Мы не выбирали, что вы хотите с этим делать? |
| On n’a pas choisi,
| мы не выбирали
|
| qu’est-ce tu veux y faire?
| что вы хотите сделать там?
|
| On met du Gucci, du Fendi, mais ce qu’on a de plus cher se cache dans le cœur
| Мы надеваем Gucci, Fendi, но самое дорогое нам скрыто в сердце
|
| de nos mères
| наших матерей
|
| Et l’seul à pouvoir contrôler nos nerfs, et l’seul à pouvoir contrôler nos nerfs
| И единственный, кто может контролировать наши нервы, и единственный, кто может контролировать наши нервы
|
| On va rien demander, tout niquer sans plan B
| Мы ничего не просим, к черту все без плана Б.
|
| À quoi sert de zoner sans faire rentrer les mapés?
| Какой смысл зонировать без карты?
|
| On va rien demander, tout niquer sans plan B
| Мы ничего не просим, к черту все без плана Б.
|
| S’il faut tout refaire, on changera pas d'équipe, on refera la même et la même
| Если нам придется делать это снова, мы не будем менять команды, мы будем делать то же самое и то же самое
|
| et la même
| и то же самое
|
| La même et la même, j’referai la même quoi qu’il advienne
| То же и то же, я сделаю то же самое, несмотря ни на что
|
| Tu connais la scène, c’est du pareil au même: nos vies sont idem et, ta vie,
| Ты знаешь сцену, это все равно: наши жизни одинаковы и, твоя жизнь,
|
| c’est la mienne
| это мое
|
| Tu connais la scène: quand tout se déchaîne, ça mange la gamelle pour vente de
| Вы знаете сцену: когда все идет вразнос, он съедает миску для продажи
|
| lamelles
| планки
|
| Y a que la pluie qui peut tomber du ciel, donc repars de plus belle jusqu’au
| Только дождь может падать с неба, так что продолжайте сильно, пока не
|
| dernier coup d’pelle
| последняя лопата
|
| Et je r’ferai la même, j’changerai tchi, j’me suis construit dans la vie du
| И я сделаю то же самое снова, я изменю это, я построил себя в жизни
|
| ghetto
| гетто
|
| Au milieu de cris, de bruits de tous les métaux, j’en assume la qualité et tous
| Среди криков, шумов всех металлов я принимаю качество и все
|
| les défauts
| недостатки
|
| Oui, j’ai grandi parmi ceux qui refusent d’aller taffer et de se lever tôt
| Да, я вырос среди тех, кто отказывается ходить на работу и рано вставать
|
| Faut partir avant que ne se resserre l'étau, j’crois bien que ma détermination
| Ты должен уйти, пока петля не затянулась, я верю, что моя решимость
|
| m’a donné le go (ouais, ouais)
| дал мне идти (да, да)
|
| Les mômes naissent dans nos tess', le stress et les p’tits délits
| Дети рождаются в нашей тесс', стресс и маленькие обиды
|
| Nos kheys se foutent des règles quand souterraine est l'économie
| Нашим кейсам наплевать на правила, когда экономика в подполье
|
| On laisse leurs promesses; | Мы оставляем их обещания; |
| nos faiblesses, ils les connaissent
| наши слабости, они их знают
|
| Grosses caisses, milieux modestes: les problèmes, c’est nos trains de vie
| Большие барабаны, скромный бэкграунд: проблемы в нашем образе жизни
|
| J’ai grandi, j’ai vécu dans le chant des sirènes, où les akhas sont les chants
| Я вырос, я жил в песне сирен, где ахас песни
|
| de la misère
| невзгоды
|
| On n’a pas choisi, qu’est-ce tu veux y faire? | Мы не выбирали, что вы хотите с этим делать? |
| On n’a pas choisi,
| мы не выбирали
|
| qu’est-ce tu veux y faire?
| что вы хотите сделать там?
|
| On met du Gucci, du Fendi, mais ce qu’on a de plus cher se cache dans le cœur
| Мы надеваем Gucci, Fendi, но самое дорогое нам скрыто в сердце
|
| de nos mères
| наших матерей
|
| Et l’seul à pouvoir contrôler nos nerfs, et l’seul à pouvoir contrôler nos nerfs
| И единственный, кто может контролировать наши нервы, и единственный, кто может контролировать наши нервы
|
| On va rien demander, tout niquer sans plan B
| Мы ничего не просим, к черту все без плана Б.
|
| À quoi sert de zoner sans faire rentrer les mapés?
| Какой смысл зонировать без карты?
|
| On va rien demander, tout niquer sans plan B
| Мы ничего не просим, к черту все без плана Б.
|
| S’il faut tout refaire, on changera pas d'équipe, on refera la même et la même
| Если нам придется делать это снова, мы не будем менять команды, мы будем делать то же самое и то же самое
|
| et la même | и то же самое |