Перевод текста песни Train de vie - R.E.D.K., Alonzo

Train de vie - R.E.D.K., Alonzo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Train de vie , исполнителя -R.E.D.K.
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.07.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Train de vie (оригинал)Train de vie (перевод)
J’ai grandi, j’ai vécu dans le chant des sirènes, où les akhas sont les chants Я вырос, я жил в песне сирен, где ахас песни
de la misère невзгоды
On n’a pas choisi, qu’est-ce tu veux y faire?Мы не выбирали, что вы хотите с этим делать?
On n’a pas choisi, мы не выбирали
qu’est-ce tu veux y faire? что вы хотите сделать там?
On met du Gucci, du Fendi, mais ce qu’on a de plus cher se cache dans le cœur Мы надеваем Gucci, Fendi, но самое дорогое нам скрыто в сердце
de nos mères наших матерей
Et l’seul à pouvoir contrôler nos nerfs, et l’seul à pouvoir contrôler nos nerfs И единственный, кто может контролировать наши нервы, и единственный, кто может контролировать наши нервы
On va rien demander, tout niquer sans plan B Мы ничего не просим, ​​к черту все без плана Б.
À quoi sert de zoner sans faire rentrer les mapés? Какой смысл зонировать без карты?
On va rien demander, tout niquer sans plan B Мы ничего не просим, ​​к черту все без плана Б.
S’il faut tout refaire, on changera pas d'équipe, on refera la même et la même Если нам придется делать это снова, мы не будем менять команды, мы будем делать то же самое и то же самое
et la même и то же самое
Je roule dans la noche, j’avoue, je suis Я катаюсь ночью, признаюсь, я
L’argent m’fait pas loucher, même Mayweather n’est pas intouchable Деньги не заставляют меня щуриться, даже Мейвезер не неприкасаемый
Dehors, que ça s’déchire;Снаружи пусть порвется;
dedans, ça peut coûter cher внутри это может быть дорого
Et, j’ai beau réfléchir, j’m’en sortirai que si j’suis déter' И, сколько бы я ни думал, я выберусь из этого, только если буду полон решимости
J’ai pas eu le bac', j’ai pas eu un avenir sûr;Я не получил степень бакалавра, у меня не было обеспеченного будущего;
j’m’arrête au snack, Я останавливаюсь на закуску,
je prends de la friture я беру жарить
Je prends un flash, j’me mets à l'écriture, j’vais piller l’rap jusqu'à sa Я делаю вспышку, я начинаю писать, я буду грабить рэп, пока он не
fermeture закрытие
C’est soit les streams ou soit le sale mitard;Либо ручьи, либо подвох;
pourquoi ils friment toujours, почему они всегда хвастаются,
ces sales motards? эти грязные байкеры?
Ne m’attends pas, bébé, j’vais rentrer tard, priez pour moi au cas où ça tire Не жди меня, детка, я буду дома поздно, молись за меня, если это тянет
dans l’tas в куче
C’est la vie qu’on mène, nous, les chants d’sirènes et tout c’qui nous fait Это жизнь, которую мы ведем, мы, песни сирен и все, что делает нас
péter un câble схожу с ума
De quoi tu te mêles, cous'?Во что ты ввязываешься, куз?
Reste loin du four, laisse compter les comptables Держись подальше от печи, пусть бухгалтеры считают
On va remonter la pente, la sera contente Мы собираемся подняться по склону, будем счастливы
Y aura toujours plus chaud qu’toi, donc reste à température ambiante (Capo) Всегда будет жарче тебя, так что оставайся при комнатной температуре (Капо)
J’ai grandi, j’ai vécu dans le chant des sirènes, où les akhas sont les chants Я вырос, я жил в песне сирен, где ахас песни
de la misère невзгоды
On n’a pas choisi, qu’est-ce tu veux y faire?Мы не выбирали, что вы хотите с этим делать?
On n’a pas choisi, мы не выбирали
qu’est-ce tu veux y faire? что вы хотите сделать там?
On met du Gucci, du Fendi, mais ce qu’on a de plus cher se cache dans le cœur Мы надеваем Gucci, Fendi, но самое дорогое нам скрыто в сердце
de nos mères наших матерей
Et l’seul à pouvoir contrôler nos nerfs, et l’seul à pouvoir contrôler nos nerfs И единственный, кто может контролировать наши нервы, и единственный, кто может контролировать наши нервы
On va rien demander, tout niquer sans plan B Мы ничего не просим, ​​к черту все без плана Б.
À quoi sert de zoner sans faire rentrer les mapés? Какой смысл зонировать без карты?
On va rien demander, tout niquer sans plan B Мы ничего не просим, ​​к черту все без плана Б.
S’il faut tout refaire, on changera pas d'équipe, on refera la même et la même Если нам придется делать это снова, мы не будем менять команды, мы будем делать то же самое и то же самое
et la même и то же самое
La même et la même, j’referai la même quoi qu’il advienne То же и то же, я сделаю то же самое, несмотря ни на что
Tu connais la scène, c’est du pareil au même: nos vies sont idem et, ta vie, Ты знаешь сцену, это все равно: наши жизни одинаковы и, твоя жизнь,
c’est la mienne это мое
Tu connais la scène: quand tout se déchaîne, ça mange la gamelle pour vente de Вы знаете сцену: когда все идет вразнос, он съедает миску для продажи
lamelles планки
Y a que la pluie qui peut tomber du ciel, donc repars de plus belle jusqu’au Только дождь может падать с неба, так что продолжайте сильно, пока не
dernier coup d’pelle последняя лопата
Et je r’ferai la même, j’changerai tchi, j’me suis construit dans la vie du И я сделаю то же самое снова, я изменю это, я построил себя в жизни
ghetto гетто
Au milieu de cris, de bruits de tous les métaux, j’en assume la qualité et tous Среди криков, шумов всех металлов я принимаю качество и все
les défauts недостатки
Oui, j’ai grandi parmi ceux qui refusent d’aller taffer et de se lever tôt Да, я вырос среди тех, кто отказывается ходить на работу и рано вставать
Faut partir avant que ne se resserre l'étau, j’crois bien que ma détermination Ты должен уйти, пока петля не затянулась, я верю, что моя решимость
m’a donné le go (ouais, ouais) дал мне идти (да, да)
Les mômes naissent dans nos tess', le stress et les p’tits délits Дети рождаются в нашей тесс', стресс и маленькие обиды
Nos kheys se foutent des règles quand souterraine est l'économie Нашим кейсам наплевать на правила, когда экономика в подполье
On laisse leurs promesses;Мы оставляем их обещания;
nos faiblesses, ils les connaissent наши слабости, они их знают
Grosses caisses, milieux modestes: les problèmes, c’est nos trains de vie Большие барабаны, скромный бэкграунд: проблемы в нашем образе жизни
J’ai grandi, j’ai vécu dans le chant des sirènes, où les akhas sont les chants Я вырос, я жил в песне сирен, где ахас песни
de la misère невзгоды
On n’a pas choisi, qu’est-ce tu veux y faire?Мы не выбирали, что вы хотите с этим делать?
On n’a pas choisi, мы не выбирали
qu’est-ce tu veux y faire? что вы хотите сделать там?
On met du Gucci, du Fendi, mais ce qu’on a de plus cher se cache dans le cœur Мы надеваем Gucci, Fendi, но самое дорогое нам скрыто в сердце
de nos mères наших матерей
Et l’seul à pouvoir contrôler nos nerfs, et l’seul à pouvoir contrôler nos nerfs И единственный, кто может контролировать наши нервы, и единственный, кто может контролировать наши нервы
On va rien demander, tout niquer sans plan B Мы ничего не просим, ​​к черту все без плана Б.
À quoi sert de zoner sans faire rentrer les mapés? Какой смысл зонировать без карты?
On va rien demander, tout niquer sans plan B Мы ничего не просим, ​​к черту все без плана Б.
S’il faut tout refaire, on changera pas d'équipe, on refera la même et la même Если нам придется делать это снова, мы не будем менять команды, мы будем делать то же самое и то же самое
et la mêmeи то же самое
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: