| Binta, dans sa vie, elle consomme les hommes des autres sans aucun remord
| Бинта, в своей жизни она без угрызений совести поглощает чужих мужчин
|
| Elle a pris du galon, traine de chicha en chicha mais plus dans les blocs
| Она взяла на себя инициативу, тянется от кальяна к кальяну, но больше в кварталах
|
| Sa physionomie: elle est plutôt jolie donc elle surjoue de son corps
| Ее физиономия: она довольно хорошенькая, поэтому переигрывает со своим телом.
|
| Elle te fera pigeonner, pigeonner, pigeonner, pigeonner jusqu'à ta mort
| Она заставит тебя преследовать, преследовать, преследовать, преследовать, пока ты не умрешь
|
| Et tellement t’es con, t’en veux encore
| И ты такой тупой, ты хочешь большего
|
| Oui, parce qu’elle est bonne, t’en voudrais encore
| Да потому что это хорошо, тебе бы еще понравилось
|
| Et quand elle déboule sur la piste de danse, tout le monde voudrait la follow
| И когда она выходит на танцпол, все хотят следовать за ней.
|
| Analyse le matos, mon poto, pour la soulever faut plus qu’un permis moto
| Проанализируй снаряжение, братан, чтобы поднять его, нужно больше, чем права на мотоцикл.
|
| Elle t’a donné soif, tu veux la consommer, consommer, son boule c’est de l’eau
| Она заставила тебя пить, ты хочешь съесть ее, поглотить, ее мяч - вода
|
| Elle t’a fait trop mal, trop mal, trop mal, trop mal, Subuhana Codo
| Она слишком сильно ранила тебя, слишком сильно, слишком сильно, слишком сильно, Субухана Кодо.
|
| Elle vit la nuit, c’est une bombasse, c’est une kamikaze
| Она живет ночью, она красотка, она террористка-смертница
|
| Soleil de minuit, elle fait tomber les hommes sous son blabla
| Полночное солнце, она сбивает мужчин с ног своими разговорами
|
| Elle provoque des bagarres, elle est dans le cœur de tous mes scars-la
| Она вызывает драки, она в сердце всех моих шрамов-ла
|
| De Marseille à Paname, on lui veut la pendaison comme Saddam
| От Марселя до Парижа его хотят повесить, как Саддама.
|
| Soleil de minuit
| Полуденное солнце
|
| Binta, Binta, Binta, Binta
| Бинта, Бинта, Бинта, Бинта
|
| Binta, Binta, Binta, Binta
| Бинта, Бинта, Бинта, Бинта
|
| Binta, Binta, Binta, Binta
| Бинта, Бинта, Бинта, Бинта
|
| Binta, Binta, Binta, Binta
| Бинта, Бинта, Бинта, Бинта
|
| De partout elle fait des avances, elle n’a pas que sa langue dans sa bouche
| Отовсюду она заигрывает, у нее не только язык во рту
|
| J’ai bien capté ses manigances, elle ne m’emmènera pas dans sa douche
| Я поймал ее махинации, она не берет меня в душ
|
| Elle voit que le côté finance, un euro tu n’as pas, elle trace sa route
| Она видит, что финансовая сторона, евро у тебя нет, она прослеживает свой маршрут
|
| Le SMIC, RSA, c’est minable, elle cherche des footeux qui posent du lourd
| SMIC, RSA, это паршиво, она ищет футболистов, которые тяжело позируют
|
| Et quand tu consultes son portable, ne sois pas étonné de voir le monde
| И когда вы проверите его мобильный телефон, не удивляйтесь, увидев мир
|
| Des tas de conquêtes s’entassent, toi tu veux ta place, tu rêves, t’es fou
| Много завоеваний накапливается, ты хочешь свое место, ты мечтаешь, ты сумасшедший
|
| Et quand tu consultes son portable, ne sois pas étonné de voir le monde
| И когда вы проверите его мобильный телефон, не удивляйтесь, увидев мир
|
| Des tas de conquêtes s’entassent, toi tu veux ta place, oh, mon poto,
| Множество завоеваний накапливается, ты хочешь занять свое место, о, мой пото,
|
| tu rêves debout
| ты мечтаешь стоя
|
| T’as gaffé, t’es allé où? | Ты запутался, куда ты пошел? |
| Là t’as pris un aller sans retour
| Там вы совершили поездку в один конец
|
| T’as gaffé, t’es allé où? | Ты запутался, куда ты пошел? |
| Là t’as pris un aller sans retour
| Там вы совершили поездку в один конец
|
| T’as gaffé, t’es allé où? | Ты запутался, куда ты пошел? |
| Là t’as pris un aller sans retour
| Там вы совершили поездку в один конец
|
| T’as gaffé, t’es allé où? | Ты запутался, куда ты пошел? |
| Là t’as pris un aller sans retour
| Там вы совершили поездку в один конец
|
| Elle vit la nuit, c’est une bombasse, c’est une kamikaze
| Она живет ночью, она красотка, она террористка-смертница
|
| Soleil de minuit, elle fait tomber les hommes sous son blabla
| Полночное солнце, она сбивает мужчин с ног своими разговорами
|
| Elle provoque des bagarres, elle est dans le cœur de tous mes scars-la
| Она вызывает драки, она в сердце всех моих шрамов-ла
|
| De Marseille à Paname, on lui veut la pendaison comme Saddam
| От Марселя до Парижа его хотят повесить, как Саддама.
|
| Soleil de minuit
| Полуденное солнце
|
| Binta, Binta, Binta, Binta
| Бинта, Бинта, Бинта, Бинта
|
| Binta, Binta, Binta, Binta
| Бинта, Бинта, Бинта, Бинта
|
| Binta, Binta, Binta, Binta
| Бинта, Бинта, Бинта, Бинта
|
| Binta, Binta, Binta, Binta
| Бинта, Бинта, Бинта, Бинта
|
| Ses formes animales te donnent la dalle, toi, comme un chasseur,
| Его звериные формы дают тебе плиту, ты, как охотник,
|
| tu voudrais l’abattre
| ты бы сбил его
|
| Mais t’auras du mal, la petite est maline, elle va te dépouiller, ça y est,
| Но тебе придется нелегко, малышка умная, она тебя разденет, вот и все,
|
| elle est là
| она там
|
| Ses formes animales te donnent la dalle, toi, comme un chasseur,
| Его звериные формы дают тебе плиту, ты, как охотник,
|
| tu voudrais l’abattre
| ты бы сбил его
|
| Mmm-mah, mmm-mah, elle va te dépouiller, ça y est, elle est là
| Ммм-ма, ммм-ма, она тебя разденет, вот и все, она здесь
|
| Elle vit la nuit, c’est une bombasse, c’est une kamikaze
| Она живет ночью, она красотка, она террористка-смертница
|
| Soleil de minuit, elle fait tomber les hommes sous son blabla
| Полночное солнце, она сбивает мужчин с ног своими разговорами
|
| Elle provoque des bagarres, elle est dans le cœur de tous mes scars-la
| Она вызывает драки, она в сердце всех моих шрамов-ла
|
| De Marseille à Paname, on lui veut la pendaison comme Saddam
| От Марселя до Парижа его хотят повесить, как Саддама.
|
| Soleil de minuit
| Полуденное солнце
|
| Binta, Binta, Binta, Binta
| Бинта, Бинта, Бинта, Бинта
|
| Binta, Binta, Binta, Binta
| Бинта, Бинта, Бинта, Бинта
|
| Binta, Binta, Binta, Binta
| Бинта, Бинта, Бинта, Бинта
|
| Binta, Binta, Binta, Binta | Бинта, Бинта, Бинта, Бинта |