| Starry night. | Звездная ночь. |
| an unknown creation
| неизвестное творение
|
| Written by, and from the archives of Tupac Shakur
| Написано и из архивов Тупака Шакура.
|
| Dedicated to the memory of Vincent Van Gogh
| Посвящается памяти Винсента Ван Гога
|
| A creative heart obsessed with satisfying
| Творческое сердце, одержимое удовлетворением
|
| this dorment and uncaring society
| это дремлющее и безразличное общество
|
| You have given them the stars at night
| Ты дал им звезды ночью
|
| and you have given them bountiful bouquets of sunflowers
| а ты подарил им обильные букеты подсолнухов
|
| but for you there’s only contempt
| но для вас есть только презрение
|
| Though you pour yourself into that frame and present it so proudly
| Хотя ты вливаешься в эту рамку и преподносишь ее так гордо
|
| this world could not accept your masterpieces, from the heart
| этот мир не смог принять ваши шедевры, от души
|
| So on that starry night, you gave to us and you took away from us the one thing we never acknowledged, your life.
| Итак, в ту звездную ночь ты дал нам и забрал у нас то, что мы никогда не признавали, твою жизнь.
|
| Yeah, game laid down by Q, y’knawmsayin?
| Да, игру заложил Q, понимаешь?
|
| Vocals by Rasheeda, fly beat by QDIII
| Вокал — Рашида, бит — QDIII.
|
| And flows by the M-A-C y’all, Mr. M-A-C Mall
| И течет по M-A-C, вы все, мистер M-A-C Mall
|
| Starry night, your life
| Звездная ночь, твоя жизнь
|
| You gave to us, and took away from us Starry night, your life
| Ты дал нам и забрал у нас Звездную ночь, твою жизнь
|
| You gave to us, and took away from us Uhh, uhh. | Ты дал нам и забрал у нас Ух, ухх. |
| watch me live my art; | смотри, как я живу своим искусством; |
| writin words from my soul in blood
| пишу слова из моей души кровью
|
| I speak the truth on every thang I love
| Я говорю правду обо всем, что люблю
|
| I’ll probably sacrifice my life. | Я, вероятно, пожертвую своей жизнью. |
| to send my message through mics
| отправить мое сообщение через микрофоны
|
| It’s like a war drum callin soldiers at night
| Это как боевой барабан, зовущий солдат ночью
|
| It’s bigger than music I spit it straight from the heart
| Это больше, чем музыка, я плюю прямо от сердца
|
| So it’s cold n dark and deep like a universe, but nah don’t start
| Так что холодно, темно и глубоко, как вселенная, но не начинай
|
| It’s for ya entertainment but it’s my life y’all
| Это для твоего развлечения, но это моя жизнь
|
| And I can’t rewind, fast forward, or press pause
| И я не могу перематывать назад, вперед или нажимать паузу
|
| But when you give your all, it’s like the fans demand more
| Но когда ты выкладываешься на все сто, фанаты требуют большего.
|
| And after the tour I sit alone like before
| И после тура я сижу один, как раньше
|
| When ya name is hot it’s all love, the world is yours
| Когда тебя зовут горячо, это все любовь, мир твой
|
| But when you fall off, you get ignored
| Но когда ты падаешь, тебя игнорируют
|
| You on the cover of da magazine, flossin on the TV screen
| Ты на обложке журнала да, флоссин на экране телевизора
|
| Toastin wit yo’champagne, playin life like a game
| Toastin wit yo'champagne, играю в жизнь как в игру
|
| Loaded in the limousine, love to hear the fans scream
| Загрузился в лимузин, люблю слушать крики фанатов
|
| Swimmin wit the sharks now, ain’t no love — money king
| Плавайте с акулами сейчас, это не любовь - король денег
|
| People got they hands out but ain’t nobody lendin hands
| Люди протянули руки, но никто не протягивает руки
|
| Can you really blame dem for tryin to get what they can?
| Вы действительно можете винить их за то, что они пытаются получить то, что могут?
|
| Late night, bright lights, lust n lies
| Поздняя ночь, яркие огни, похоть и ложь
|
| And anythang goes under the Hollywood sign
| И все идет под знаком Голливуда
|
| Well you might lose ya soul and who knows what you find
| Ну, ты можешь потерять свою душу, и кто знает, что ты найдешь
|
| But go ahead main we all wanna shine…
| Но давай, главное, мы все хотим сиять…
|
| But go ahead main we all wanna shine…
| Но давай, главное, мы все хотим сиять…
|
| There you have it.
| Вот оно.
|
| Y’know, when I was younger I prayed, to get in this game
| Знаешь, когда я был моложе, я молился, чтобы попасть в эту игру
|
| Y’know to hold dis microphone in my hand
| Ты умеешь держать микрофон в руке
|
| I asked the man upstairs, to let me rock a crowd one day
| Я попросил мужчину наверху позволить мне однажды раскачать толпу
|
| Y’know let people out there feel the way I feel through my music
| Знаешь, пусть люди чувствуют то же, что и я, через мою музыку.
|
| Like my homeboy Tupac did fo’sho'
| Как мой домашний мальчик Тупак сделал fo'sho '
|
| And he gave that to me But he didn’t he didn’t he didn’t let me know
| И он дал это мне, но он этого не сделал, он не дал мне знать
|
| about all the shady shit that’s in, in between
| обо всем темном дерьме, которое происходит между
|
| you and yo’dream, y’know?
| ты и ты мечтаешь, понимаешь?
|
| See it’s more than the music, I spit it from the heart
| Смотрите, это больше, чем музыка, я плюю от всего сердца
|
| So sometime it’s cold n it’s dark, but it’s raw
| Так что иногда бывает холодно и темно, но сыро
|
| And that’s how I’ma bring it to you every time, y’know?
| И вот как я буду приносить это тебе каждый раз, понимаешь?
|
| CHORUS (fades out) | ПРИПЕВ (затухает) |