| My name is young Mac Mall, mayne, and this is my opinion
| Меня зовут молодой Мак Молл, майн, и это мое мнение
|
| And since I got your attention there’s some shit I would like to mention
| И так как я привлек ваше внимание, я хотел бы упомянуть кое-что
|
| Fuck them punk ass rollers, them highway type of strollers
| К черту их панк-ролики, их шоссейные коляски
|
| 'Cause they be wanting to bust them big fat caps in ghetto souljas
| Потому что они хотят разорить свои большие толстые кепки в соулях гетто
|
| I guess they wanna fold us, but see we won’t just have that
| Я предполагаю, что они хотят сбросить нас, но видите ли, у нас не будет этого
|
| Because I’m from the streets in '93 and playas bust back
| Потому что я с улиц в 93-м и вернулся назад
|
| I might just be a dead man
| Я мог бы быть просто мертвецом
|
| Because I speak rebellion
| Потому что я говорю о бунте
|
| They already did Malcolm X and Dr. King
| Они уже сделали Малкольма Икса и доктора Кинга.
|
| There ain’t no tellin'
| Там нет никакого рассказа
|
| The government they hatin me
| Правительство они ненавидят меня
|
| But still I pack .380
| Но все же я упаковываю .380
|
| That’s why I won’t put back
| Вот почему я не буду возвращать
|
| 'Cause Uncle Sam, he never paid me
| Потому что дядя Сэм никогда не платил мне
|
| Soon as they try to fade, then today’s their pay day
| Как только они попытаются исчезнуть, сегодня их день зарплаты
|
| I’m standing in the cuts fuckin' it up with my AK-
| Я стою в порезах и трахаюсь со своим АК-
|
| 47 ways them black brothas won’t behave
| 47 способов, как эти черные братаны не будут себя вести
|
| And since I’m stressed I’m on the quest to put them in their grave
| И так как я в стрессе, я стремлюсь положить их в могилу
|
| I’m trying to go to school but the system wasn’t havin' me
| Я пытаюсь ходить в школу, но система меня не принимает
|
| Some say it’s technicality but this is just reality
| Некоторые говорят, что это формальность, но это всего лишь реальность.
|
| In 1992 you know how crazy I was feelin'
| В 1992 году ты знаешь, как я был сумасшедшим,
|
| My name is young Mac Mall, mayne, and this is my opinion
| Меня зовут молодой Мак Молл, майн, и это мое мнение
|
| This is my opinion
| Это мое мнение
|
| (Aww man, Mac Mall why you comin' like that, mayne?
| (Ой, чувак, Мак Молл, почему ты так подходишь, майн?
|
| You know thats that shit, mayne, straight from the Crestside, mayne
| Ты знаешь, что это дерьмо, майн, прямо с Крестсайда, майн
|
| You know they can’t fuck with this, mayne; | Ты знаешь, что они не могут трахаться с этим, майн; |
| uhhh, that’s that shit!)
| уххх, вот это дерьмо!)
|
| My name is young Mac Mall, mayne and this is my opinion
| Меня зовут молодой Мак Молл, майн, и это мое мнение
|
| I had to set up shop, but it ain’t rocks that I be dealin'
| Мне пришлось открыть магазин, но это не камни, которыми я занимаюсь
|
| The ghetto type of feelin', the drug money and killin'
| Чувство гетто, деньги на наркотики и убийства
|
| I speak in a playa style, it’s gon' make me a million
| Я говорю в стиле игры, это принесет мне миллион
|
| I’m tryna live very happily but fools be wantin' to cap on me
| Я пытаюсь жить очень счастливо, но дураки хотят на меня напасть
|
| That’s why up under my coat, it’s something dope
| Вот почему под моим пальто, это что-то дурацкое
|
| Then I be packin', G
| Тогда я собираю вещи, G
|
| It’s gonna be a tragedy on your whole family
| Это будет трагедия для всей твоей семьи
|
| So call them punk police, them little old pussies can’t even handle me
| Так что называйте их панк-полицией, эти маленькие старые киски даже не могут справиться со мной.
|
| You might think I’m a criminal, but this is not subliminal
| Вы можете подумать, что я преступник, но это не подсознательно
|
| I’m tryna spit that knowledge to my folks but you don’t hear me though
| Я пытаюсь передать это знание своим людям, но вы меня не слышите
|
| Some might think I rock gang fuss, but all I want is justice
| Кто-то может подумать, что я суета рок-банды, но все, что я хочу, это справедливость
|
| And my chance to get on the mike and spit game to these hustlas
| И мой шанс попасть в микрофон и плюнуть в игру этим хулиганам
|
| And if you like the realness
| И если вам нравится реальность
|
| You might think this appealing
| Вы можете подумать, что это привлекательно
|
| My name is young Mac Mall, mayne, and this is my opinion
| Меня зовут молодой Мак Молл, майн, и это мое мнение
|
| This is my opinion
| Это мое мнение
|
| (Haha, yeah though nigga, that’s that shit though
| (Ха-ха, да, хотя ниггер, это то дерьмо, хотя
|
| You mothafuckas need to hear the shit he spitting though
| Вы, ублюдки, должны услышать, какое дерьмо он плюет, хотя
|
| But you don’t hear it though, you just some little old punk mothafuckas, mayne
| Но вы этого не слышите, вы просто старые панк-ублюдки, майн
|
| He spitting that real Crestside Sawyer Street playa type shit, mayne
| Он плюется этим настоящим дерьмом типа игры на Крестсайд-Сойер-стрит, майн
|
| Mothafuckas. | Ублюдки. |
| I don’t give a fuck 'cause I’m hitting this shit mayne, haha,
| Мне плевать, потому что я бью это дерьмо, майн, ха-ха,
|
| biatch, biatch, biatch!)
| блять, блять, блять!)
|
| 'Cause now I got my chance, to speak my opinion freely
| Потому что теперь у меня есть шанс свободно высказывать свое мнение
|
| They need to fit on blinders 'cause these fools don’t want to see me
| Им нужно надеть шоры, потому что эти дураки не хотят меня видеть
|
| I’m poppin' like a preemie, sometimes I wear a beanie
| Я поппинг, как недоношенный, иногда я ношу шапочку
|
| It’s on like that told ya 'cause that doja got me dreamy
| Это так, как я сказал, потому что эта доджа заставила меня мечтать
|
| When fools be pimpatratin', it’s causin' me frustration
| Когда дураки занимаются учебой, это меня расстраивает
|
| And there’s no hesitation in a snitch assassination
| И нет никаких колебаний в убийстве стукача
|
| Mac Mall is just a youngsta, hustla, thugsta
| Mac Mall - это просто юноша, хустла, бандит
|
| But if you fiend for dope ass raps, fool I’mma plug ya
| Но если ты изверг из-за дурацких задниц, дурак, я подключу тебя.
|
| And them mothafuckas, them brothas
| И их ублюдки, их братья
|
| Is from another planet
| с другой планеты
|
| They must don’t understand it, how they take they life for granted
| Они не должны этого понимать, как они воспринимают жизнь как должное
|
| So tell me, can you really fuck with this young buck?
| Так скажи мне, ты действительно можешь трахаться с этим молодым оленем?
|
| I take you on a ride in the trunk tied up
| Я беру тебя на прогулку в связанном багажнике
|
| And with luck, maybe they can find ya, and sign ya
| И, если повезет, может быть, они смогут найти тебя и подписать.
|
| Off as a loss 'cause you tossed of Carquinez
| Прочь как потерю, потому что ты бросил Каркинез
|
| Bridge, and if you live, make dibs on the wood box
| Мост, и если вы живете, сделайте бабки на деревянном ящике
|
| I be kicking the Rasta shit and don’t sport the dreadlocks
| Я пинаю растаманское дерьмо и не ношу дреды
|
| 'pinion, 'pinion, Mac Mall, mayne, and this is my opinion
| шестерня, шестерня, Mac Mall, майн, и это мое мнение
|
| Opinion, opinion, my name is young Mac Mall, mayne, and this is my opinion
| Мнение, мнение, меня зовут молодой Мак Молл, майн, и это мое мнение
|
| (Uh, Mac Mall, man, that shit is so muthafuckin' vicious, mayne.
| (Э-э, Mac Mall, чувак, это дерьмо такое чертовски злобное, майн.
|
| You know that’s that pimp shit, mayne. | Ты же знаешь, что это сутенерское дерьмо, майн. |
| What’s up, mayne? | Как дела, майн? |
| Could I be down with
| Могу ли я быть вниз с
|
| the muthafuckin' SES Faculty, mayne? | гребаный факультет SES, мейн? |
| Come on, man, take me to the Sawyer strip,
| Давай, чувак, отведи меня на Сойер Стрип,
|
| mayne. | майн. |
| I need some of that doja, mayne.) | Мне нужно немного этой доджи, майн.) |