Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuba Lunatica, исполнителя - Quimby. Песня из альбома Lármagyűjtögető, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 24.04.2012
Лейбл звукозаписи: Tom-Tom
Язык песни: Венгерский
Cuba Lunatica(оригинал) |
A pincér félig ébren nyitott szájjal a pulton matat |
A csapos int, hogy az utolsó kör megint miránk maradt |
Bólintok, egy lusta gondolat a szavamba vág |
Mellém zuhan a tegnap (jaj ne!), igazán fülledt társaság… |
Talán elvesztem, vagy csak eltévedtem |
Egy félmosollyal a hátizsákban bolygót tévesztettem |
Kunkori farkú gyíkok között repdes most a fény |
A tegnap lebírt szörnyecskéket terelgeti felém |
Egy ösztövér figura még a wurlitzerrel harcol |
Molett nője koktéljába, átlőtt szíveket rajzol |
Karmol majd a rum arcukra melaszromantikát… |
Boldogok, ha nem éreznek semmit. |
Át- és |
Átjár engem a nincs még vége bűnös hangulat |
Ez a mese nem az enyém, jöhetne még egy bűvös fordulat |
Valami nem hagy békén, valami jár a parton… |
Lefogadom, hogy a szerelem, na, ezt a fogadást tartom |
Kihámozom magam a bambuszszék-ölelésből |
A föveny felé kúszom, most meglátom, most eldől… |
A távolban egy trombita táncoltat egy öreg zongorát |
A cukornád felém küldi édes illatát |
!Mi Cuba, Cuba lunatica |
Así te quiero como eres, Cuba mía! |
!Mi Cuba, Cuba lunatica |
Así te quiero como eres, Cuba mía! |
Közel a Hold lazán, a horizonton hever |
Italomba mosolyt kever. |
A pálmák súgnak, édes mesebeszéd… |
Felel a szellő értőn, felelek én is. |
Kérdőn eljött értem az ágyad |
Üzen a vágyad és most bennem árad szét |
Szerelemlámpás után kutat az éj |
Vénusz utat mutat, az árnyak szétrebbennek |
Csendes mély lila a tenger, kedves, ajkad sósan |
Nedvesen ér |
Kér… |
Magába zár ez a titkos óceán |
Körülöttünk csillan ezer szerelem karát |
A partot nyugalom járja át |
A távolban egy trombita táncoltat egy öreg zongorát |
A cukornád felénk küldi édes illatát |
!Mi Cuba, Cuba lunatica |
Así te quiero como eres, Cuba mía! |
!Mi Cuba, Cuba lunatica |
Así te quiero como eres, Cuba mía! |
Cuba… |
Cuba Linda… |
Cuba lunatica… |
Así te quiero como eres, Cuba mía! |
(перевод) |
Официант в полусне ложится на стойку с открытым ртом. |
Бармен предупреждает, что последний круг снова закончился |
Я киваю, ленивая мысль |
Я падаю рядом со мной вчера (о нет!), действительно знойная компания… |
Может быть, я потерялся или просто потерялся |
Я пропустил планету с полуулыбкой в рюкзаке |
Свет теперь трещит между ящерицами с кункорскими хвостами |
Он пасет монстров, которых поймал вчера |
Живая фигура все еще борется с вурлитцером |
Женщина больших размеров рисует сердечки в своем коктейле |
Нацарапает патоку романтики на их роме… |
Они счастливы, если ничего не чувствуют. |
Вновь и вновь |
Греховное настроение не закончилось для меня |
Эта история не моя, может случиться еще один волшебный поворот |
Что-то оставляет тебя в покое, что-то уходит на берег… |
Бьюсь об заклад, любовь, ну, я держу эту ставку |
Я освобождаюсь от объятий бамбукового стула |
Я ползу к траве, вот вижу, вот она решает... |
Вдалеке труба танцует под старое пианино |
Трость посылает мне сладкий аромат |
Ми Куба, Куба сумасшедшая |
Сколько раз, Куба! |
Ми Куба, Куба сумасшедшая |
Сколько раз, Куба! |
Около луны свободно лежит на горизонте |
Он смешивает улыбку со своим напитком. |
Шепот ладоней, сладкий рассказ… |
Ветерок понимает, отвечаю я. |
Твоя кровать подошла ко мне вопросительно |
Ваше желание - это сообщение, и теперь оно проходит через меня. |
Ночь ищет лампу любви |
Венера указывает путь, тени рассеиваются |
Тихое темно-фиолетовое море, прекрасное, твои губы соленые |
Мокро |
Запрос… |
Он заключает в себе этот тайный океан |
Тысячи карат любви сияют вокруг нас |
Побережье спокойное |
Вдалеке труба танцует под старое пианино |
Трость посылает нам сладкий аромат |
Ми Куба, Куба сумасшедшая |
Сколько раз, Куба! |
Ми Куба, Куба сумасшедшая |
Сколько раз, Куба! |
Куба… |
Куба Линда… |
Куба сумасшедшая… |
Сколько раз, Куба! |