| Unom a pincért a sarki bárban,
| Мне надоел официант в баре на углу,
|
| Unom a tévét a hotelszobában,
| Мне надоел телевизор в гостиничном номере,
|
| Unoma nőt, aki nem harap, csak karmol,
| Скучающая женщина, которая не кусается, только царапается
|
| Unom az embert, aki mindent összebarmol,
| Мне надоел человек, который все портит,
|
| Unom a káoszt, unom a rendet,
| Мне надоел хаос, мне надоел порядок,
|
| Unom a zajt, unom a csendet,
| Мне надоел шум, мне надоела тишина,
|
| Unom a hóhért, unom a dajkát,
| Мне надоел палач, мне надоел нянька,
|
| Unoma szüzet, és unom a szajhát,
| Скучающая девственница и скучающая сука,
|
| Unom az elejét, unom a végét,
| Мне скучно в начале, мне скучно в конце,
|
| Unom a háborút, unom a békét,
| Мне надоела война, мне надоел мир,
|
| Unom a négert, unom a szolgát,
| Я родила негра, я родила слугу,
|
| Unom a zsidót, és unom az árját,
| Я ненавижу еврея, и я ненавижу арийца,
|
| Unom a doktort, unom a gyógyszert,
| Мне скучно с доктором, мне скучно с медициной,
|
| Unom a szexet, és unom az óvszert,
| Мне надоедает секс и мне надоедают презервативы,
|
| Unom a dealert, unom a pápát,
| Мне надоел дилер, мне надоел папа,
|
| A szentelt vizet, és a marihuánát
| Священная вода и марихуана
|
| Unom a pincért a sarki bárban,
| Мне надоел официант в баре на углу,
|
| Unom a tévét a hotelszobában,
| Мне надоел телевизор в гостиничном номере,
|
| Unom a gitárt, mer' annyira hamis,
| Мне надоела гитара, потому что она фальшивая,
|
| Unom e dalt és magamat is. | Мне надоела эта песня и я. |