Перевод текста песни Pilipinas - Quest

Pilipinas - Quest
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pilipinas, исполнителя - Quest
Дата выпуска: 06.12.2015
Язык песни: Тагальский

Pilipinas

(оригинал)
Meron akong pangarap, alam ko ikaw din
Matagal ko nang hinahanap, liwanag sa dilim
Mailap ang tadhanang inaasam natin
Pero patuloy pa rin ang laban patungo sa kapayapaan
Pagkaka-isa, tugma kahit may pagkaka-iba
Di lang pera ang yaman, pati pag-ibig sa ating bayan
Pag-asa ay sagana, pagdating sa pangarap lahat may gana
Panahon na para lahat ng ito ay tuparin
Dahil ang Pilipinas ko ay Pilipinas mo rin
Bayan ko, bayan mo, walang iwanan Pilipinas natin 'to
Alam kong kaya mo, kaya ko, bayanihan ipakita natin 'to
Dahil ang bayan ko ay bayan mo, walang iwanan Pilipinas natin 'to
Hindi ka na mag-iisa, tara magsama-sama (Pilipinas sama-sama, sama-sama)
Wala nang lokohan, tama na ang sisihan
Wag kang patay malisiya, magkaintindihan
Bawas reklamo at dagdag ka ng aksyon
Pag lahat tayo’y sama-sama napakalakas nun
Manatili lang sa tama, paliko man ang daan
Ipagpatuloy ang liwanag gaano man kadilim yan
Di ka na mag-iisa, kami’y makiki-isa
Di na pwede ang pwede na
Panibagong simula para sa lahat walang eksklusibo
Kaunlaran sa lahat ng Pilipino
Iangat ang antas, ituwid ang landas
Abutin ang inaasam hanggang sa lumampas
Tayo mga bahaghari pagkatapos ng bagyo
Gaano man kahirap manatiling nakatayo
At muling pakinangin ang tatlong bituin at yung liwanag ng araw ay muling
pasilawin
Bayan ko, bayan mo, walang iwanan Pilipinas natin 'to
Alam kong kaya mo, kaya ko, bayanihan ipakita natin 'to
Dahil ang bayan ko ay bayan mo, walang iwanan Pilipinas natin 'to
Hindi ka na mag-iisa, tara magsama-sama
Para sa bagong simula
Tara magsama-sama
Hindi na pwedeng mag-isa
Pilipinas sama-sama
(перевод)
У меня есть мечта, я знаю, что ты тоже
Я давно ищу, свет во тьме
Судьба, к которой мы стремимся, неуловима
Но борьба за мир продолжается
Единство, совместимость даже с различиями
Богатство - это не только деньги, но и любовь к своей стране
Надежды много, когда дело доходит до мечты, у всех есть аппетит
Настало время, чтобы все это было выполнено
Потому что мои Филиппины — это и ваши Филиппины.
Мой народ, твой народ, наши Филиппины никого не оставят позади
Я знаю, что ты можешь это сделать, я могу это сделать, герой, давай покажем это
Потому что мой город - твой город, давай не будем покидать Филиппины
Вы больше не одиноки, соберитесь (филипинцы вместе, вместе)
Хватит дурачиться, пора винить
Не будьте слишком счастливы, поймите друг друга
Меньше жалоб и больше действий
Когда мы все вместе это очень сильно
Просто оставайтесь на правильном пути, даже если дорога извилиста
Держите свет, как бы ни было темно
Ты не будешь один, мы будем одни
Что возможно, уже невозможно
Новое начало для всех без эксклюзивов
Процветания всем филиппинцам
Поднимите уровень, выпрямите путь
Превзойти все ожидания
Мы радуги после бури
Как бы ни было трудно оставаться на ногах
И снова засияют три звезды и снова свет солнца
ослеплять
Мой народ, твой народ, наши Филиппины никого не оставят позади
Я знаю, что ты можешь это сделать, я могу это сделать, герой, давай покажем это
Потому что мой город - твой город, давай не будем покидать Филиппины
Вы больше не одиноки, соберитесь
Для нового старта
Давайте соберемся вместе
Не могу больше быть один
Филиппины вместе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Baby Don’t Cry ft. Quest feat. Lil' Keke 2006
Lahat Tayo Kasama 2018
Barkadang Tunay 2018
Good Old Days 2021
Tibay 2016
When She's Gone 2015
Tagay 2017
Saludo 2016
Speed Of Light 2016
Golden 2016
Kalawakan ft. Aicelle Santos 2016
Higher 2016
Walang Hanggan 2016
Sige Lang 2016
Paborito ft. Reese Lansangan 2016
Sasamahan Kita 2019
No Greater Love ft. Clara Benin 2016
Down ft. Quest, Devon Baldwin 2015
Digmaan ft. Julianne Tarroja 2016
Pursigido 2016