Перевод текста песни Straight Shot - Quelle Chris, Cavalier, Bilal Salaam

Straight Shot - Quelle Chris, Cavalier, Bilal Salaam
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Straight Shot , исполнителя -Quelle Chris
Песня из альбома: Guns
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.03.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mello
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Straight Shot (оригинал)Прямой Выстрел (перевод)
All we need is just a straight shot from here Все, что нам нужно, это всего лишь прямой выстрел отсюда
Everything is just a straight shot from here Отсюда все в двух шагах
Guaranteed it’s just a straight shot from here Гарантированно, отсюда рукой подать
Follow me, it’s just a straight shot from here Следуй за мной, отсюда рукой подать
Everything is just a straight shot from here Отсюда все в двух шагах
All we need is just a straight shot from here Все, что нам нужно, это всего лишь прямой выстрел отсюда
Guaranteed it’s just a straight shot from here Гарантированно, отсюда рукой подать
I believe it’s just a straight shot from here Я считаю, что это просто прямой выстрел отсюда
I’m okay Я в порядке
Feeling light today, towed by the wind, no fee, no triple A Чувство света сегодня, буксируемое ветром, без платы, без тройки
Used to treating Frito Lay like gourmet, laughing, shit alright Привык относиться к Frito Lay как к гурману, смеяться, ладно
Y’all ain’t gotta make my day, I’m always making shit I like Вы не должны делать мой день, я всегда делаю дерьмо, которое мне нравится
You must think I’m Bobo the Foolish Вы, должно быть, думаете, что я Бобо Глупый
Hollering 'bout relaxing while unloading all these full clips Кричать о расслаблении, разгружая все эти полные клипы
Focused like I’m telling stout to holler while I’m preaching to the pulpit Сосредоточенный, как будто я говорю стауту кричать, пока я проповедую за кафедрой
I’m looking through and right above this bullshit, maybe it’s the Libra Я просматриваю и прямо над этим дерьмом, может быть, это Весы
Something bout that fifty-fifty in me, I’m a pessimist also a believer Что-то насчет того, что пятьдесят на пятьдесят во мне, я пессимист и верующий
Hopping off the precipice, stop to sniff the green up Спрыгнув с обрыва, остановись, чтобы понюхать зелень.
Take a few to let loose and 'bout half as much to clean up Возьмите несколько, чтобы дать волю, и примерно половину, чтобы очистить
If bitches loved Sosa, Joanie, Chachi, leant up Если бы суки любили Сосу, Джоани, Чачи, наклонялись
What’s behind the poster?Что скрывается за плакатом?
Is it just as scenic? Это так же живописно?
Living like I’m supposed to, loving like I mean it Жить, как я должен, любить, как я это имею в виду
Ask him how he know, I don’t know, I seen it Спроси его, откуда он знает, я не знаю, я это видел
Trust me though, I seen it Поверьте мне, хотя, я видел это
Everything is just a straight shot from here Отсюда все в двух шагах
All we need is just a straight shot from here Все, что нам нужно, это всего лишь прямой выстрел отсюда
Guaranteed it’s just a straight shot from here Гарантированно, отсюда рукой подать
I believe it’s just a straight shot from here Я считаю, что это просто прямой выстрел отсюда
All we need is Все, что нам нужно это
There go Q;Вот Q;
talking me off a ledge again снова отговаривая меня от уступа
A veteran of this Sisyphus stroll allegedly Якобы ветеран этой Сизифовой прогулки
I wanted off of this pitiful stone Я хотел слезть с этого жалкого камня
Letting go was proving too hard for mission control trajectory Отпустить оказалось слишком сложно для траектории управления полетом
God, please forgive my yesterdays Боже, пожалуйста, прости мои вчера
If we was ever at odds, I guess that’s my test of fate Если мы когда-либо были в разногласиях, я думаю, это моя проверка судьбы
Would you believe I thought in the weight you’d suggest I take? Поверите ли вы, что я думал о том весе, который вы предлагаете мне взять?
That it couldn’t be more your regard for my inner strength Что не может быть больше твоего уважения к моей внутренней силе
I guess I am human, the news like a rerun Наверное, я человек, новости похожи на повтор
The silver lining clouds exit mouths when the weed puffs Облака с серебряной подкладкой выходят изо рта, когда сорняки задыхаются
I had to make allowance on account that I need trust Мне пришлось сделать поправку на то, что мне нужно доверие
To find my way up out of all this doubt that they feed us Чтобы найти выход из всех этих сомнений, которыми нас кормят
Maybe its the Aries, something 'bout the chances Может быть, это Овен, что-то о шансах
The underdog’s plans just appeal to romantics Планы аутсайдера нравятся только романтикам
Maybe it’s the fairy tales of a boy king high in the camps Может быть, это сказки мальчика-короля высоко в лагерях
With just a sling in his hand that took a giant to pasture Только с пращой в руке, которая привела великана на пастбище
Everything is just a straight shot from here Отсюда все в двух шагах
All we need is just a straight shot from here Все, что нам нужно, это всего лишь прямой выстрел отсюда
Guaranteed it’s just a straight shot from here Гарантированно, отсюда рукой подать
I believe it’s just a straight shot from here Я считаю, что это просто прямой выстрел отсюда
All we need is Все, что нам нужно это
Everything is just a straight shot from here Отсюда все в двух шагах
All we need is just a straight shot from here Все, что нам нужно, это всего лишь прямой выстрел отсюда
Guaranteed it’s just a straight shot from here Гарантированно, отсюда рукой подать
I believe it’s just a straight shot from here Я считаю, что это просто прямой выстрел отсюда
All we need is just a straight shot from here Все, что нам нужно, это всего лишь прямой выстрел отсюда
Everything is just a straight shot from here Отсюда все в двух шагах
Guaranteed it’s just a straight shot from here Гарантированно, отсюда рукой подать
Follow me, it’s just a straight shot from here Следуй за мной, отсюда рукой подать
Who are you?Кто ты?
What are you? Что ты такое?
And what do you want from me? И что вы хотите от меня?
Is it my money?Это мои деньги?
My joy? Моя радость?
My loyalty?Моя лояльность?
My compliance? Мое согласие?
Should I laugh?Должен ли я смеяться?
Should I cry? Должен ли я плакать?
Should I fear?Должен ли я бояться?
Why should I care at all? Почему меня это должно волновать?
I don’t even know you я тебя даже не знаю
Yet still, you are so close Тем не менее, вы так близко
What is it in those words you say? Что это за слова, которые вы говорите?
Each page you write? Каждая страница, которую вы пишете?
The twists of your dance? Изюминки вашего танца?
What are you?Что ты такое?
And what have you done to me? И что ты сделал со мной?
Who am I now?Кто я теперь?
What am I? Что я?
What was I before you?Кем я был до тебя?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: