| Yea yea, I say what up, hello
| Да, да, я говорю, что случилось, привет
|
| Take a few pinches, down a pitcher then pick up and go
| Сделайте несколько щепоток, выпейте кувшин, затем возьмите и идите
|
| It’s so overly O of C
| Это слишком O из C
|
| P-R-S-N-O-P-C-N-A-O-B-S around
| P-R-S-N-O-P-C-N-A-O-B-S вокруг
|
| Oh ha, I guess you noticed the crown
| О, ха, я думаю, ты заметил корону
|
| What’s starklin' in it with you feminine emcees now?
| Что в этом такого резкого сейчас с вами, женскими ведущими?
|
| Or how, I don’t even know how
| Или как, я даже не знаю как
|
| LA Metro P, on your beats I don’t ever slow down
| LA Metro P, под ваши ритмы я никогда не замедляюсь
|
| Peace up to them brothers Sko
| Мир им братья Ско
|
| And peace up to them lil bro Mo
| И мир им, братан Мо
|
| Yea all those OCs keep that bowl smell
| Да, все эти ОС сохраняют запах чаши
|
| That oil drip ripper make your lungs swell
| Этот рыхлитель капель масла заставляет ваши легкие набухать
|
| It’s going swell, sweller than Warren G
| Это будет набухать, набухать, чем Уоррен Джи
|
| And they dark on the ladies headed to the hotel
| И они темнеют на дам, направляющихся в отель
|
| God’s body, unbreakable, no frail
| Тело Бога, нерушимое, не хрупкое
|
| Afro-asiatic mind,, oh well
| Афро-азиатский ум, да ладно
|
| This devil dollars, I don’t mind man
| Эти дьявольские доллары, я не против, чувак
|
| I handle bidness, I don’t rhyme man
| Я справляюсь с предложением, я не рифмую, чувак.
|
| I hear that sellout shit all the time man
| Я постоянно слышу это распродажное дерьмо, чувак.
|
| But you ain’t makin' no money, what you doin' it for?
| Но ты не зарабатываешь денег, зачем ты это делаешь?
|
| We made it all this way without suckin' no dicks
| Мы сделали это так, не сосать хуи
|
| Check the track record, every lease is alliance
| Проверьте послужной список, каждая аренда – это союз
|
| To every dollar that I get I’m deservin' that grip
| На каждый доллар, который я получаю, я заслуживаю эту хватку
|
| And when I say you hate your bitch be servin' that shit
| И когда я говорю, что ты ненавидишь свою суку, обслуживай это дерьмо
|
| ‘Scuse my French
| «Простите мой французский
|
| Had to leave you losers behind, excuse the bench
| Пришлось оставить вас неудачниками, извините скамью
|
| Keep it one hundred and funky, excuse the stench
| Держите это сто и фанки, извините за вонь
|
| I don’t think you deserve a cent, this dude’s the Grinch
| Я не думаю, что ты заслуживаешь ни цента, этот чувак - Гринч
|
| You don’t say shit about Q, Q’s a saint
| Вы не говорите ни хрена о Q, Q святой
|
| Q do it so thorough, you dudes just can’t
| Q сделайте это так тщательно, вы, чуваки, просто не можете
|
| Smoke, mask cologne, pardon the dank
| Дым, маска одеколон, простите за сырость
|
| Maybe one day you’ll be dope enough to be part of the greats
| Может быть, однажды ты будешь достаточно крут, чтобы стать частью великих
|
| Greats, nigga
| Великие, ниггер
|
| (The ABC’s of offence is essential to any system of self-defence) | (Азбука нападения необходима для любой системы самообороны) |