| They told me I’m runnin' out of time, I ain’t lit no more
| Мне сказали, что у меня мало времени, я больше не горю
|
| Say my music hittin' weak, it don’t hit no more
| Скажи, что моя музыка слаба, она больше не звучит
|
| Sometimes I don’t wanna have fame, I’ll get rich no more
| Иногда я не хочу славы, я больше не разбогатею
|
| But I got two kids to feed, I can’t sit no more
| Но мне нужно кормить двоих детей, я больше не могу сидеть
|
| I flipped a bill for everything, world on my shoulders
| Я перевернул счет за все, мир на моих плечах
|
| Wanna break down but I can’t, I gotta hold her
| Хочу сломаться, но я не могу, я должен держать ее
|
| Wanna free my mind but I’m tryna stay sober
| Хочу освободить свой разум, но я стараюсь оставаться трезвым
|
| I ain’t really live yet, I’m only getting older
| Я еще не живу, я только становлюсь старше
|
| (Oh) I got too much to say
| (О) я слишком много хочу сказать
|
| Yeah, I got too much to say
| Да, мне нужно слишком много сказать
|
| I got too much I have
| у меня слишком много у меня есть
|
| (Oh) I got too much to say
| (О) я слишком много хочу сказать
|
| (Oh) Yeah, I got too much to say
| (О) Да, я слишком много хочу сказать.
|
| I got too much to say
| Я слишком много хочу сказать
|
| Yeah, I got too much I have
| Да, у меня слишком много
|
| (Oh) I got too much
| (О) я получил слишком много
|
| I see the pain in my baby’s eye
| Я вижу боль в глазах моего ребенка
|
| He gotta go from house to house, I gotta tell him «Why?»
| Он должен ходить от дома к дому, я должен сказать ему «Почему?»
|
| But its way too young to understand now
| Но это слишком молодо, чтобы понять сейчас
|
| Mama couldn’t say could you, daddy broke me down
| Мама не могла сказать, не так ли, папа сломал меня
|
| I got scars of the past I don’t talk about
| У меня есть шрамы прошлого, о которых я не говорю
|
| And I could probably ruin lives if I run my mouth
| И я, вероятно, мог бы разрушить жизнь, если бы открыл рот
|
| Put makeup over my bruises and fake a smile
| Накрась мои синяки и подделай улыбку
|
| Turn on the camera, we gotta make this money now
| Включите камеру, мы должны сделать эти деньги сейчас
|
| (Oh) I got too much to say
| (О) я слишком много хочу сказать
|
| Yeah, I got too much to say
| Да, мне нужно слишком много сказать
|
| I got too much I have
| у меня слишком много у меня есть
|
| (Oh) I got too much to say
| (О) я слишком много хочу сказать
|
| (Oh) Yeah, I got too much to say
| (О) Да, я слишком много хочу сказать.
|
| I got too much to say
| Я слишком много хочу сказать
|
| Yeah, I got too much I have
| Да, у меня слишком много
|
| (Oh) I got too much
| (О) я получил слишком много
|
| Every time I was introduced to things that it shouldn’t have been
| Каждый раз, когда меня знакомили с вещами, которых не должно было быть
|
| Feelin' when it shouldn’t have been
| Чувство, когда этого не должно было быть
|
| Now you tell my Mama because I didn’t want the drama
| Теперь ты скажешь моей маме, потому что я не хотел драмы
|
| 24 still living with the trama, yeah
| 24 все еще живешь с трамой, да
|
| That’s why you never see me laughing at no bodies paint
| Вот почему ты никогда не увидишь, как я смеюсь над красками для тела.
|
| No matter how hard I will never change (Never change)
| Как бы я ни старался, я никогда не изменюсь (никогда не изменюсь)
|
| No matter how hard I will never change
| Как бы я ни старался, я никогда не изменюсь
|
| (Oh) I got too much to say
| (О) я слишком много хочу сказать
|
| Yeah, I got too much to say
| Да, мне нужно слишком много сказать
|
| I got too much I have
| у меня слишком много у меня есть
|
| (Oh) I got too much to say
| (О) я слишком много хочу сказать
|
| (Oh) Yeah, I got too much to say
| (О) Да, я слишком много хочу сказать.
|
| I got too much to say
| Я слишком много хочу сказать
|
| Yeah, I got too much I have
| Да, у меня слишком много
|
| (Oh) I got too much
| (О) я получил слишком много
|
| I got too much to say | Я слишком много хочу сказать |