| Hitmaka
| Хитмака
|
| Oh-oh, oh, yeah
| О-о, о, да
|
| Let’s take a jet to Aruba, I know it sounds nice, ooh
| Давай полетим на Арубу, я знаю, это звучит красиво, ох
|
| You gon' fall into my trap, you gon' fall right through
| Ты попадешь в мою ловушку, ты провалишься
|
| Even when you’re with your lover and your phone’s on mute
| Даже когда вы с любимым человеком, а ваш телефон отключен
|
| When I call you an Uber, you gon' come right through
| Когда я позвоню тебе в Uber, ты сразу приедешь
|
| Need to cry you a river
| Нужно выплакать тебе реку
|
| If you lie, won’t forgive you
| Если ты солжешь, не простит тебя
|
| And I won’t ever, ever trust you
| И я никогда, никогда не буду доверять тебе
|
| And I won’t ever, ever miss you
| И я никогда, никогда не буду скучать по тебе
|
| And yeah I love my baby mother
| И да, я люблю свою маленькую маму
|
| But if she fuck another nigga
| Но если она трахнет другого нигера
|
| I won’t ever, ever touch her
| Я никогда, никогда не прикоснусь к ней
|
| And don’t you ever get it twisted
| И ты никогда не перепутаешь
|
| Yeah, I’ma cry me a river
| Да, я буду плакать мне рекой
|
| Just get it out your system
| Просто уберите это из своей системы
|
| You know how much I really want you
| Ты знаешь, как сильно я хочу тебя
|
| You know I’ll never ever forget you
| Ты знаешь, я никогда тебя не забуду
|
| Way too much time spent on strippers
| Слишком много времени тратится на стриптизерши
|
| Ain’t mean to cut you out the picture
| Не хочу вырезать тебя из картины
|
| I don’t mean to be callin' you «bitch» and shit
| Я не хочу называть тебя «сукой» и дерьмом
|
| But I be buggin' off the liquor
| Но я отказываюсь от спиртного
|
| The muscle relaxant was workin'
| Миорелаксант работал
|
| Throwin' it back while she squirtin'
| Бросьте это обратно, пока она сквиртует
|
| Don’t need surgery, you’re perfect
| Не нужна операция, ты идеален
|
| Remember when bitches was curvin'
| Помните, когда суки извивались
|
| Can’t no nigga get you Birkins
| Ни один ниггер не может достать тебе Биркинса
|
| Every time you think I’m lurkin'
| Каждый раз, когда ты думаешь, что я прячусь
|
| All my clothes, you were burnin'
| Вся моя одежда, ты сгорел
|
| Oh that’s how you feel? | О, вот как ты себя чувствуешь? |
| That’s the word, yeah
| Это слово, да
|
| Come closer
| Подойти ближе
|
| All I ever needed was some closure
| Все, что мне когда-либо было нужно, это какое-то закрытие
|
| Come closer
| Подойти ближе
|
| All I ever needed was some
| Все, что мне когда-либо было нужно, это немного
|
| You told me that you need some closure, you said come over
| Ты сказал мне, что тебе нужно какое-то завершение, ты сказал, приходи
|
| I don’t need to take no Uber, I drive a Rover
| Мне не нужно брать Uber, я вожу Rover
|
| Tryna bribe me with a bag, wait, nigga, hold up
| Попробуй подкупить меня сумкой, подожди, ниггер, подожди
|
| If you ever try to play me, nigga, you’s a whole dub, whole dub
| Если ты когда-нибудь попытаешься разыграть меня, ниггер, ты весь даб, весь даб
|
| Always got what I wanted
| Всегда получал то, что хотел
|
| Never asked nobody for nothin'
| Никогда никого ни о чем не просил
|
| I can take a trip to the islands alone
| Я могу отправиться на острова в одиночку
|
| But if you want it you
| Но если ты этого хочешь, ты
|
| Gotta come with somethin' new
| Должен прийти с чем-то новым
|
| I don’t know what’s wrong with you
| Я не знаю, что с тобой
|
| So over your petty games, you’re getting way too comfortable
| Итак, из-за ваших мелких игр вы чувствуете себя слишком комфортно
|
| Oh-oh, oh
| Ох ох ох
|
| Gettin' real comfortable treatin' me like a regular
| Мне очень удобно обращаться со мной как с обычным
|
| Don’t bring out the worst in me when I bring out the best in you
| Не пробуждай во мне худшее, когда я пробуждаю в тебе лучшее
|
| Boy, I ain’t average
| Мальчик, я не средний
|
| Don’t make me turn savage
| Не заставляй меня становиться диким
|
| I need you to see that I’m no regular girl
| Мне нужно, чтобы ты увидел, что я не обычная девушка
|
| Come closer (Oh-oh, oh-whoa)
| Подойди ближе (о-о, о-оу)
|
| All I ever needed was some closure (Needed some closure)
| Все, что мне когда-либо было нужно, это закрытие (нужно закрытие)
|
| Come closer
| Подойти ближе
|
| All I ever needed was some closure (All I ever needed was some closure)
| Все, что мне когда-либо было нужно, это какое-то завершение (Все, что мне когда-либо было нужно, это какое-то завершение)
|
| Come closer, oh, oh (All I ever needed was some closure)
| Подойди ближе, о, о (Все, что мне когда-либо было нужно, это какое-то закрытие)
|
| Come closer, oh, oh
| Подойди ближе, о, о
|
| All he ever needed was some closure | Все, что ему когда-либо было нужно, это какое-то закрытие |