| I can be a lot to handle
| Я могу со многим справиться
|
| Be a lot to manage
| Быть много, чтобы управлять
|
| Get a little manic
| Получить немного маниакально
|
| Baby, I know what I do to you
| Детка, я знаю, что я делаю с тобой
|
| I know what I do to you
| Я знаю, что я делаю с тобой
|
| I be flying off the handle
| Я схожу с ума
|
| Get a little frantic
| Получите немного безумия
|
| I fight over semantics
| Я борюсь за семантику
|
| Then I, then I say that I’m through with you
| Тогда я, тогда я говорю, что я закончил с тобой
|
| But, boy, I ain’t through with you
| Но, мальчик, я еще не закончил с тобой
|
| I’m just passionate
| я просто страстный
|
| You call me crazy when I get angry
| Ты называешь меня сумасшедшим, когда я злюсь
|
| I’m just passionate
| я просто страстный
|
| And you can’t tame me, you can’t change me
| И ты не можешь меня приручить, ты не можешь меня изменить
|
| So don’t to tell me relax
| Так что не говорите мне расслабиться
|
| Baby, you know I don’t hear that
| Детка, ты знаешь, я этого не слышу
|
| Homie, don’t tell me to calm down
| Хоми, не говори мне успокоиться
|
| You know I only go all out
| Вы знаете, я только изо всех сил
|
| 'Cause I’m passionate about you
| Потому что я увлечен тобой
|
| And all the things you do
| И все, что ты делаешь
|
| I know you call it emotional
| Я знаю, ты называешь это эмоциональным
|
| But I’m passionate
| Но я страстный
|
| I can be a little jealous
| Я могу немного ревновать
|
| A little overzealous, I guess
| Наверное, немного переусердствовал
|
| Baby, can you tell it’s really only 'cause I care for you?
| Детка, ты можешь сказать, что это действительно только потому, что я забочусь о тебе?
|
| Can’t say I don’t care for you
| Не могу сказать, что я не забочусь о тебе
|
| I be talking hella reckless
| Я говорю чертовски безрассудно
|
| When I feel disrespected
| Когда я чувствую неуважение
|
| Most of the time I do regret it
| Большую часть времени я сожалею об этом
|
| At lease I try to make it fair for you
| По крайней мере, я стараюсь сделать это справедливо для вас
|
| Don’t I make it fair for you?
| Разве я не делаю это справедливо для вас?
|
| I’m just passionate
| я просто страстный
|
| You call me crazy when I get angry
| Ты называешь меня сумасшедшим, когда я злюсь
|
| I’m just passionate
| я просто страстный
|
| And you can’t tame me, you can’t change me
| И ты не можешь меня приручить, ты не можешь меня изменить
|
| So don’t to tell me relax
| Так что не говорите мне расслабиться
|
| Baby, you know I don’t hear that
| Детка, ты знаешь, я этого не слышу
|
| Homie, don’t tell me to calm down
| Хоми, не говори мне успокоиться
|
| You know I only go all out
| Вы знаете, я только изо всех сил
|
| 'Cause I’m passionate about you
| Потому что я увлечен тобой
|
| And all the things you do
| И все, что ты делаешь
|
| I know you call it emotional
| Я знаю, ты называешь это эмоциональным
|
| But I’m passionate
| Но я страстный
|
| I can be a little savage
| Я могу быть немного дикарем
|
| A little bit dramatic
| Немного драматично
|
| I know I can be a challenge
| Я знаю, что могу быть вызовом
|
| But I got love for you
| Но я люблю тебя
|
| Sweet love for you
| Сладкая любовь к тебе
|
| Sometimes you know me better than I know myself
| Иногда ты знаешь меня лучше, чем я сам
|
| 'Cause I know you can reassure me when I ask myself
| Потому что я знаю, что ты можешь успокоить меня, когда я спрашиваю себя
|
| Am I too much for you?
| Я слишком много для тебя?
|
| Am I even enough for you?
| Достаточно ли меня для тебя?
|
| I’m just passionate
| я просто страстный
|
| You call me crazy when I get angry
| Ты называешь меня сумасшедшим, когда я злюсь
|
| I’m just passionate
| я просто страстный
|
| And you can’t tame me, you can’t change me
| И ты не можешь меня приручить, ты не можешь меня изменить
|
| So don’t to tell me relax
| Так что не говорите мне расслабиться
|
| Baby, you know I don’t hear that
| Детка, ты знаешь, я этого не слышу
|
| Homie, don’t tell me to calm down
| Хоми, не говори мне успокоиться
|
| You know I only go all out
| Вы знаете, я только изо всех сил
|
| 'Cause I’m passionate about you
| Потому что я увлечен тобой
|
| And all the things you do
| И все, что ты делаешь
|
| I know you call it emotional
| Я знаю, ты называешь это эмоциональным
|
| But I’m passionate for you | Но я влюблен в тебя |