| In the west of an island there is a parish i know
| На западе острова есть приход, который я знаю
|
| I am the one to tell yuh cause that’s where i grow
| Я тот, кто скажет тебе, потому что именно там я расту
|
| Nuf money deh deh but eeh juss nah show
| Nuf money deh deh, но eeh juss nah show
|
| Tourism a florish while to ghetto dem a perish
| Туризм расцветает, а гетто погибает
|
| No No no, free up di ting weh gi wi more pon more
| Нет, нет, освободите дитинг, мы даем больше денег.
|
| Granville to Tucka nuh lef out Pitfore
| Гранвиль в Туку, но не в Питфоре
|
| Sam Sharpe Square nah deal wid fair
| Сэм Шарп-сквер на справедливой сделке
|
| Suh rebel wi a rebel til unuh draw new gear
| Такой бунтарь с бунтовщиком, пока он не нарисует новое снаряжение
|
| Oooh
| ооо
|
| A near Westmoreland dat
| Рядом с Уэстморлендом
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| Salem Flankas…
| Салем Фланкас…
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| Children naah nuh weh fi play
| Дети naah nuh weh fi играют
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| People fed up in every way
| Люди устали во всех отношениях
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| Mobay need a public park
| Мобею нужен общественный парк
|
| Decorate wid flowers weh wi family go walk
| Украсьте цветы, чтобы мы всей семьей пошли гулять
|
| Clean up di garbage outa di city
| Убери мусор за городом
|
| Di public facilities fi more sanitary
| В общественных местах больше санитарии
|
| A bigger stand Teata very necessary
| Очень нужна большая подставка Teata
|
| Where is di futcha fi di yutes mi nuh si any
| Где находится ди футча фи ди йютс ми нух си любой
|
| But mi notice di gunshot a buss many many
| Но я заметил, что выстрелил в автобус много-много
|
| Tink a lie den go ask major LLoyd ar Lenny
| Подуй на ложь, иди, спроси майора Ллойда ар Ленни
|
| When last unuh clean out di drain inna gully
| Когда в последний раз очистите канализацию в овраге
|
| Duh tell nuh lie iyan station wi bun eeh
| Да, скажи, ну, лги, айан, станция, вай, бун, да
|
| Wi very frendly but ah nuh all a wi funny
| Мы очень дружелюбны, но ах ну все забавно
|
| Tell mi why di vendaz nah mek nuh money
| Скажи мне, почему ди вендаз нах мек нух деньги
|
| Eeeh
| Эээ
|
| Ah near grange Hill dat
| Ах, рядом с Грейндж Хилл, это
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| Glendevon, Salt Spring
| Глендевон, Солт-Спрингс
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| Tourist come deh everyday
| Турист приходит каждый день
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| All inclusive dem a stay
| Все включено во время пребывания
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| Free up di tourist dem outa di hotel
| Освободите туриста из отеля
|
| Mek di people dem ina di craft markit get fi sell
| Мек ди люди дем ина ди ремесло Маркит получить фи продать
|
| Low dump-up beach fi di poor people dem
| Низкий свалочный пляж для бедных людей
|
| Show Mobay some luv unuh stop from preten
| Покажи Мобею какую-нибудь милую остановку от притворства
|
| Saint James Street narrow like trench
| Сент-Джеймс-стрит узкая, как траншея
|
| Nose haffi caaulk up cawn tek di stench
| Нос, хаффи, затыкается, тек ди вонь
|
| A fiyah muma place suh wi haffi represent
| A fiyah muma место suh wi haffi представляет
|
| Lang time wi a suffa mek wi mek a statement
| Долгое время с суффа мек с заявлением
|
| Wish part
| часть желаний
|
| A near Falmut dat
| Рядом с Фалмут дат
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| Cantaberry, Swine Lane
| Кантаберри, Свин Лейн
|
| Welcome! | Добро пожаловать! |
| Welcome!
| Добро пожаловать!
|
| Repeat Verse 1 (to Chorus)
| Повтор куплета 1 (к припеву)
|
| Ah nuh far from Negril dat
| Ах ну далеко от Негрила, что
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| Ah near Grange Hill dat
| Ах, рядом с Грейндж-Хилл, это
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| Ooohhh ooohhhooo
| оооооооооооооооо
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| Eeeehhh eeehhhheeee
| Эээээээээээээээээ
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| Ooohhh ooohhhooo
| оооооооооооооооо
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| Eeeehhh eeehhhheeee
| Эээээээээээээээээ
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| Salem Flankas…
| Салем Фланкас…
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| Children naah nuh weh fi play
| Дети naah nuh weh fi играют
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| People fed up in every way
| Люди устали во всех отношениях
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| Fix up di second city
| Исправить второй город
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| Because di livin nuh pretty
| Потому что ди-ливин нух симпатичный
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| More fun less gun
| Больше удовольствия меньше оружия
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| Caawn dun
| Каун Дан
|
| Welcome To Montego Bay
| Добро пожаловать в Монтего-Бей
|
| Yeaaah yeaaaah | даааа даааа |