| On the corner of my life
| На углу моей жизни
|
| The road leads in two directions
| Дорога ведет в двух направлениях
|
| One that’s proved with satisfactions
| Тот, который доказан с удовлетворением
|
| The other one’s leading right to you
| Другой ведет прямо к вам
|
| And for the first time I stood still
| И впервые я остановился
|
| 'Cause I’d never been so lonely
| Потому что я никогда не был так одинок
|
| Should I try to love you only
| Должен ли я пытаться любить тебя только
|
| Or should I have to be alone
| Или я должен быть один
|
| And (yes) I tried to run away my love
| И (да) я пытался убежать от своей любви
|
| But you’re callin' each day my love
| Но ты звонишь каждый день, моя любовь
|
| And where the streets seem slippery and bare
| И где улицы кажутся скользкими и голыми
|
| Look at me I’ll be fallin' down
| Посмотри на меня, я упаду
|
| Don’t know what I can do
| Не знаю, что я могу сделать
|
| Simply to be with you
| Просто быть с тобой
|
| On the corner of my life
| На углу моей жизни
|
| Children press their little noses
| Дети прижимают свои маленькие носы
|
| Against a window-pane with roses
| На фоне оконного стекла с розами
|
| And a bar where music played
| И бар, где играла музыка
|
| Oh I must have been a child
| О, я, должно быть, был ребенком
|
| 'Cause it took so long I’d chosen
| Потому что я так долго выбирал
|
| I’m glad the barman said: «I'm closin'»
| Я рад, что бармен сказал: «Я закрываюсь»
|
| So I walked right up to you
| Так что я подошел прямо к вам
|
| And (yes) I tried to run away my love
| И (да) я пытался убежать от своей любви
|
| But you’re callin' each day my love
| Но ты звонишь каждый день, моя любовь
|
| And where the streets seem slippery and bare | И где улицы кажутся скользкими и голыми |