| Well like it’s easy to say who’s ringing my bell
| Ну, как легко сказать, кто звонит в мой звонок
|
| I know every day what you’ve got to tell:
| Я каждый день знаю, что ты должен сказать:
|
| «Hey baby, I just feel the beat in me»
| «Эй, детка, я просто чувствую ритм во мне»
|
| And we rushed down the bar
| И мы бросились вниз по бару
|
| Many times before
| Много раз до
|
| But your dirty old star
| Но твоя грязная старая звезда
|
| Ain’t my style anymore
| Это больше не мой стиль
|
| Hey baby, I’ve asked you to let it be
| Эй, детка, я просил тебя оставить это
|
| I don’t wanna rock and roll
| Я не хочу рок-н-ролл
|
| I don’t wanna rock and roll
| Я не хочу рок-н-ролл
|
| I don’t wanna rock and roll
| Я не хочу рок-н-ролл
|
| I don’t wanna rock and roll
| Я не хочу рок-н-ролл
|
| I don’t wanna rock and roll
| Я не хочу рок-н-ролл
|
| I don’t wanna rock and roll no more
| Я больше не хочу рок-н-ролл
|
| You just shake your hips
| Ты просто трясешь бедрами
|
| Throw me over your shoulder
| Брось меня через плечо
|
| Every time I get down
| Каждый раз, когда я спускаюсь
|
| I feel much older
| я чувствую себя намного старше
|
| Hey baby, I’ve just gotta free my soul
| Эй, детка, мне просто нужно освободить свою душу
|
| Well I wanna go
| Ну, я хочу пойти
|
| 'Cause I can’t stand the heat
| Потому что я не выношу жару
|
| Like my blue suede shoes
| Как мои синие замшевые туфли
|
| Just can’t stand my feet
| Просто не могу стоять на ногах
|
| Hey baby, before I lose control
| Эй, детка, пока я не потерял контроль
|
| I don’t wanna rock and roll
| Я не хочу рок-н-ролл
|
| I don’t wanna rock and roll
| Я не хочу рок-н-ролл
|
| I don’t wanna rock and roll
| Я не хочу рок-н-ролл
|
| I don’t wanna rock and roll
| Я не хочу рок-н-ролл
|
| I don’t wanna rock and roll
| Я не хочу рок-н-ролл
|
| I don’t wanna rock and roll no more | Я больше не хочу рок-н-ролл |