| He smelt the briny ocean when he was seventeen
| Он почувствовал запах соленого океана, когда ему было семнадцать
|
| Just said goodbye, cause sailors never cry
| Просто попрощался, потому что моряки никогда не плачут
|
| When the life ashore became no more
| Когда жизнь на берегу прекратилась
|
| Than just a point of dad, he tried to realize
| Чем просто точка папы, он пытался понять
|
| The words the old man said:
| Слова старик сказал:
|
| Son, you’ll never live in Clover
| Сын, ты никогда не будешь жить в Клевере
|
| But the last word’s up to you
| Но последнее слово за вами
|
| If you really thought it over
| Если вы действительно думали об этом
|
| Do what you must do
| Делай то, что должен делать
|
| Daddy, I don’t know if I’m wrong
| Папа, я не знаю, ошибаюсь ли я
|
| Dad, but it’s there where I belong
| Папа, но это там, где я принадлежу
|
| Daddy, once I’ll be back to see
| Папа, однажды я вернусь, чтобы увидеть
|
| If at home it’s really better like you said to me
| Если дома действительно лучше, как ты мне сказал
|
| He sailed across the seven seas from England to Japan
| Он переплыл семь морей из Англии в Японию.
|
| He saw all the places in the world
| Он видел все места в мире
|
| But somewhere in his heart, there is a start of yearning
| Но где-то в его сердце зарождается тоска
|
| For the land he left behind, that he adored
| За землю, которую он оставил, которую он обожал
|
| Son, you’ll never live in Clover
| Сын, ты никогда не будешь жить в Клевере
|
| But the last word’s up to you
| Но последнее слово за вами
|
| If you really thought it over
| Если вы действительно думали об этом
|
| Do what you must do
| Делай то, что должен делать
|
| Daddy I know that I was wrong
| Папа, я знаю, что был неправ
|
| Dad I’m coming back where I belong
| Папа, я возвращаюсь туда, где мне место
|
| Daddy, those words you used to say:
| Папа, те слова, которые ты говорил:
|
| That at home it’s really better — feel it every day | Что дома действительно лучше — чувствуй это каждый день |