Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abschiedssouvenir , исполнителя - Pussycat. Песня из альбома Souvenirs, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1976
Лейбл звукозаписи: A USM Release;
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abschiedssouvenir , исполнителя - Pussycat. Песня из альбома Souvenirs, в жанре ПопAbschiedssouvenir(оригинал) |
| Als Erinnerung bleibt mir nur dein Abschiedssouvenir |
| Und ich trag' es bei mir Tag und Nacht |
| Jedesmal immer dann wenn ich nicht mehr weiter kann |
| Sagt es: «deine Tränen geh’n vorbei» |
| Doch allein sein ist schwer und du fehlst mir so sehr |
| Ja mein Herz hat nur Sehnsucht nach dir — nach dir |
| Lass mich nie mehr allein lass mich lieb zu dir sein |
| Warum liegt neben mir nur dein Abschiedssouvenir |
| Komm zurück bleib mir treu schenk mir Liebe auf’s neu |
| Aber nie mehr ein Abschiedssouvenir |
| Alles hat seine Zeit, Liebesfreud und Liebesleid |
| Doch wie lange bin ich schon allein |
| Und wie oft hat die Nacht falsche Hoffnung mir gemacht |
| Ich seh' die schönsten Bilder von uns zwei |
| Wie beim Film hinterher wird die Leinwand dann leer |
| Und mir bleibt nur die Sehnsucht nach dir — nach dir |
| Lass mich nie mehr allein lass mich lieb zu dir sein |
| Warum liegt neben mir nur dein Abschiedssouvenir |
| Komm zurück bleib mir treu schenk mir Liebe auf’s neu |
| Aber nie mehr ein Abschiedssouvenir |
| Aber nie mehr ein Abschiedssouvenir |
| Nein bitte nie mehr ein Abschiedssouvenir |
Прощальный сувенир(перевод) |
| Единственное воспоминание, которое у меня осталось, это твой прощальный сувенир. |
| И я ношу его с собой день и ночь |
| Всякий раз, когда я не могу идти дальше |
| Он говорит: «Твои слезы пройдут». |
| Но быть одному тяжело и я так по тебе скучаю |
| Да, мое сердце только к тебе стремится - к тебе |
| никогда не оставляй меня одну позволь мне быть с тобой милой |
| Почему только твой прощальный сувенир лежит рядом со мной |
| вернись, останься верным мне, дай мне снова любовь |
| Но никогда не прощальный сувенир |
| Всему свое время, радости любви и печали любви |
| Но как долго я был один? |
| И как часто ночь давала мне ложную надежду |
| Я вижу самые красивые фотографии нас двоих |
| Как и в случае с фильмом после этого, экран становится пустым |
| И все, что у меня осталось, это тоска по тебе - по тебе |
| никогда не оставляй меня одну позволь мне быть с тобой милой |
| Почему только твой прощальный сувенир лежит рядом со мной |
| вернись, останься верным мне, дай мне снова любовь |
| Но никогда не прощальный сувенир |
| Но никогда не прощальный сувенир |
| Нет, пожалуйста, никогда больше прощальный сувенир |
| Название | Год |
|---|---|
| Take Me | 1975 |
| Rio | 2000 |
| If You Ever Come To Amsterdam | 2000 |
| Mississippi | 1975 |
| Smile | 1975 |
| Wet Day In September | 2000 |
| Une Chambre Pour La Nuit | 2000 |
| Hey Joe | 2000 |
| Teenage Queenie | 2000 |
| My Broken Souvenirs | 2000 |
| Then The Music Stopped | 2000 |
| Cha Cha Me Baby | 2000 |
| Georgie | 1975 |
| Get It Higher | 1976 |
| Rain | 1980 |
| Lovers Of A Kind | 2000 |
| Help Me Living On | 1975 |
| I'll Be Your Woman | 2000 |
| Mexicali Lane | 2000 |
| Chez Louis | 2000 |