| Out of the flying pan and into the fire
| Из летающей сковороды в огонь
|
| Swimming against the tide and sinking into the mire
| Плавание против течения и погружение в болото
|
| I’m getting the hang of haning in blissful suspension
| Я получаю навык ханинга в блаженном подвешенном состоянии
|
| Letting the tongue in groove and following it’s direction
| Позволить языку двигаться и следовать его направлению
|
| Oh, but we can only fantasise
| О, но мы можем только фантазировать
|
| Death’s kiss is all I need to find
| Поцелуй смерти - это все, что мне нужно найти
|
| But in the meantime I’ll load my pipe and guess
| А пока я накачаю свою трубку и угадаю
|
| Theres is a place where matter ceases to matter
| Есть место, где материя перестает иметь значение
|
| And if I could take you there, we’d set up a home on saturn
| И если бы я мог отвезти тебя туда, мы бы построили дом на Сатурне.
|
| Spin in a endless orbit, wheeling and reeling
| Вращение по бесконечной орбите, вращение и качание
|
| Rever missing the time, the day or the floor or ceiling
| Соскучился по времени, дню, полу или потолку
|
| Oh, but we can only fantasise
| О, но мы можем только фантазировать
|
| Death’s kiss is all I need to find
| Поцелуй смерти - это все, что мне нужно найти
|
| But in the meantime I’ll load my pipe and guess
| А пока я накачаю свою трубку и угадаю
|
| Out of the flying pan and into the fire
| Из летающей сковороды в огонь
|
| Swimming against the tide and sinking into the mire
| Плавание против течения и погружение в болото
|
| I’ve still got a lot to learn but I’ve learned to be thankful
| Мне еще нужно многому научиться, но я научился быть благодарным
|
| The flashes of truth I’ve seen are worth the rentless battle
| Вспышки правды, которые я видел, стоят беспощадной битвы
|
| Oh, but we can only fantasise
| О, но мы можем только фантазировать
|
| Death’s kiss is all I need to find
| Поцелуй смерти - это все, что мне нужно найти
|
| But in the meantime I’ll load my pipe and guess
| А пока я накачаю свою трубку и угадаю
|
| Out of the flying pan and into the fire… | Из летающей сковороды в огонь… |