| Усе зроблено в Китаї,
| Все сделано в Китае,
|
| Я і ти, і навіть наші сльози
| Я и ты, и даже наши слезы
|
| Вони вироблені з моря, —
| Они изготовлены из моря,—
|
| Ось чому їх смак солоний.
| Вот почему их вкус соленый.
|
| І не сплять, не сплять їх діти,
| И не спят, не спят их дети,
|
| Вони граються у вічність
| Они играют в вечность
|
| Із майбутнім і минулим:
| С будущим и прошлым:
|
| «Ти, стій тут, не йди нікуди,
| «Ты, стой здесь, не иди некуда,
|
| Заплющ очі і світ зникне,
| Закрой глаза и мир исчезнет,
|
| А коли прийде вівторок,
| А когда придет вторник,
|
| Напиши листа, кинь у море
| Напиши письмо, брось в море
|
| І чекай на мене там,
| И жди меня там,
|
| Де я тобі стану потрібна.
| Деяние тебе состояния нужно.
|
| …кинь у море
| …брось в море
|
| І чекай на мене там,
| И жди меня там,
|
| Там, де я.»
| Там, где я.
|
| Усе зроблено із тиші.
| Все сделано из тишины.
|
| Був ти сам, і вже вас двоє,
| Был ты сам, и уже вас двое,
|
| Колобродить за тобою
| Колобродит за тобой
|
| Зайве тіло.
| Лишнее тело.
|
| Всюди поруч,
| Везде рядом,
|
| Їсти носить, спить у ногах,
| Есть носит, спит в ногах,
|
| Просить бути з ним відвертим. | Просит быть с откровенным. |
| Де там!
| Где там!
|
| Ти йому: «Послухай,
| Ты ему: «Послушай,
|
| Що ти причепивсь до мене?»
| Что ты прицепился ко мне?»
|
| А воно вже позіхає і вмивається сльозами…
| А оно уже зевает и умывается слезами…
|
| Голова тріщить і навпіл…
| Голова трещит и пополам…
|
| Серце, не влізай до цього,
| Сердце, не влезай в это,
|
| Якось і без тебе буде,
| Как-то и без тебя будет,
|
| Без твоєї допомоги.
| Без твоей помощи.
|
| до цього,
| до этого,
|
| Якось і без тебе буде,
| Как-то и без тебя будет,
|
| Без тебе…
| Без тебя…
|
| Усе зроблено без серця,
| Все сделано без сердца,
|
| Усе робиться без серця,
| Все делается без сердца,
|
| Розчиняються у солі | Растворяются в соле |