| Once upon a time
| Давным-давно
|
| Some stranger came to me and said
| Какой-то незнакомец подошел ко мне и сказал
|
| That I didn’t have to be afraid
| Что мне не нужно бояться
|
| Of open loving heart.
| Открытого любящего сердца.
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| I felt there had to be someone
| Я чувствовал, что должен быть кто-то
|
| With brown eyes and gentle smile
| С карими глазами и нежной улыбкой
|
| With pure loving heart.
| С чистым любящим сердцем.
|
| And he would treat me very right
| И он обращался бы со мной очень правильно
|
| And hold me when my soul is cold
| И держи меня, когда моя душа холодна
|
| He’ll always be right by my side
| Он всегда будет рядом со мной
|
| He’ll never let me go.
| Он никогда меня не отпустит.
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| Some stranger said to me one thing
| Какой-то незнакомец сказал мне одну вещь
|
| And I believed, cause everything
| И я верил, потому что все
|
| He said was pure truth.
| Он сказал, что это чистая правда.
|
| Once in a blue moon
| Однажды в голубую луну
|
| My heart bloomed up with light and care
| Мое сердце расцвело светом и заботой
|
| Cause I knew that he’s always there
| Потому что я знал, что он всегда рядом
|
| Was always there for me.
| Всегда был рядом со мной.
|
| He treats me like nobody else
| Он обращается со мной, как никто другой
|
| And holds me when my soul is cold
| И держит меня, когда моя душа холодна
|
| He cares for me like no one cares
| Он заботится обо мне, как никто не заботится
|
| He never lets me go.
| Он никогда не отпускает меня.
|
| Once in a blue moon
| Однажды в голубую луну
|
| People get their chance to feel
| Люди получают шанс почувствовать
|
| Some real, sincere and genuine
| Некоторые настоящие, искренние и подлинные
|
| Warmth in their hearts… | Тепло в их сердцах… |