| I’ve got to where I’m going
| Я должен туда, куда иду
|
| But here I am behind the wheel
| Но вот я за рулем
|
| Cause in the air the night ain’t over
| Потому что в воздухе ночь еще не закончилась
|
| I can’t shake the way it feels
| Я не могу избавиться от своих ощущений
|
| Cause something happened in 1988
| Потому что что-то случилось в 1988 году
|
| Way it happy when I was barely there
| Как это счастливо, когда я едва был там
|
| Very different from the next
| Очень отличается от следующего
|
| Sun stopped when I heard that sound
| Солнце остановилось, когда я услышал этот звук
|
| I can’t imagine what would happen if the pop died
| Я не могу представить, что произойдет, если поп умрет
|
| You wanna act like it’s a movie
| Ты хочешь вести себя так, как будто это фильм
|
| But something’s there inside the course
| Но что-то есть внутри курса
|
| So when I say I got nothing on you
| Поэтому, когда я говорю, что у меня ничего нет на вас
|
| You know that’s right there in the words you heard
| Вы знаете, что это прямо там, в словах, которые вы слышали
|
| Cause something happened in 1988
| Потому что что-то случилось в 1988 году
|
| Way it happy when I was barely there
| Как это счастливо, когда я едва был там
|
| Very different from the next
| Очень отличается от следующего
|
| Sun stopped when I heard that sound
| Солнце остановилось, когда я услышал этот звук
|
| I can’t imagine what would happen if the pop died
| Я не могу представить, что произойдет, если поп умрет
|
| Dishonestly we’re told who to be
| Нам нечестно говорят, кем быть
|
| Through our subconscious by corporations
| Через наше подсознание корпорациями
|
| Dishonestly we’re told who to be
| Нам нечестно говорят, кем быть
|
| Through our subconscious by corporations
| Через наше подсознание корпорациями
|
| Imagine if the pop died how would everybody get by
| Представьте, если бы поп умер, как бы все выжили?
|
| Imagine if the pop died how would everybody get by
| Представьте, если бы поп умер, как бы все выжили?
|
| Imagine if the pop died how would everybody get by
| Представьте, если бы поп умер, как бы все выжили?
|
| Without the songs that have made us into who we are
| Без песен, которые сделали нас теми, кто мы есть
|
| If the pop died how would everybody get by
| Если бы поп умер, как бы все выжили?
|
| Dishonestly we’re told who to be
| Нам нечестно говорят, кем быть
|
| Through our subconscious by corporations
| Через наше подсознание корпорациями
|
| Dishonestly we’re told who to be
| Нам нечестно говорят, кем быть
|
| Through our subconscious by corporations
| Через наше подсознание корпорациями
|
| Cause something happened in 1988 | Потому что что-то случилось в 1988 году |