Перевод текста песни Something Happened in 1988 - Punchline

Something Happened in 1988 - Punchline
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Something Happened in 1988 , исполнителя -Punchline
Песня из альбома: LION
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:29.03.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Modern Short Stories

Выберите на какой язык перевести:

Something Happened in 1988 (оригинал)Что - то Случилось в 1988 году (перевод)
I’ve got to where I’m going Я должен туда, куда иду
But here I am behind the wheel Но вот я за рулем
Cause in the air the night ain’t over Потому что в воздухе ночь еще не закончилась
I can’t shake the way it feels Я не могу избавиться от своих ощущений
Cause something happened in 1988 Потому что что-то случилось в 1988 году
Way it happy when I was barely there Как это счастливо, когда я едва был там
Very different from the next Очень отличается от следующего
Sun stopped when I heard that sound Солнце остановилось, когда я услышал этот звук
I can’t imagine what would happen if the pop died Я не могу представить, что произойдет, если поп умрет
You wanna act like it’s a movie Ты хочешь вести себя так, как будто это фильм
But something’s there inside the course Но что-то есть внутри курса
So when I say I got nothing on you Поэтому, когда я говорю, что у меня ничего нет на вас
You know that’s right there in the words you heard Вы знаете, что это прямо там, в словах, которые вы слышали
Cause something happened in 1988 Потому что что-то случилось в 1988 году
Way it happy when I was barely there Как это счастливо, когда я едва был там
Very different from the next Очень отличается от следующего
Sun stopped when I heard that sound Солнце остановилось, когда я услышал этот звук
I can’t imagine what would happen if the pop died Я не могу представить, что произойдет, если поп умрет
Dishonestly we’re told who to be Нам нечестно говорят, кем быть
Through our subconscious by corporations Через наше подсознание корпорациями
Dishonestly we’re told who to be Нам нечестно говорят, кем быть
Through our subconscious by corporations Через наше подсознание корпорациями
Imagine if the pop died how would everybody get by Представьте, если бы поп умер, как бы все выжили?
Imagine if the pop died how would everybody get by Представьте, если бы поп умер, как бы все выжили?
Imagine if the pop died how would everybody get by Представьте, если бы поп умер, как бы все выжили?
Without the songs that have made us into who we are Без песен, которые сделали нас теми, кто мы есть
If the pop died how would everybody get by Если бы поп умер, как бы все выжили?
Dishonestly we’re told who to be Нам нечестно говорят, кем быть
Through our subconscious by corporations Через наше подсознание корпорациями
Dishonestly we’re told who to be Нам нечестно говорят, кем быть
Through our subconscious by corporations Через наше подсознание корпорациями
Cause something happened in 1988Потому что что-то случилось в 1988 году
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: