| I’ve been let down
| меня подвели
|
| Saw you sneakin' around
| Видел, как ты крадешься
|
| I’ve been hold up
| меня задержали
|
| I’m not leaving the high hopes
| не оставляю больших надежд
|
| (Okay)
| (Хорошо)
|
| I might be clever
| Я могу быть умным
|
| And with you forever
| И с тобой навсегда
|
| With rhyming on Pablum
| С рифмами на Pablum
|
| And to cerebellums
| И к мозжечку
|
| I like you better in that turtleneck sweater
| Ты мне больше нравишься в этом свитере с высоким воротом
|
| Or in all the bars, we had our meters and measures
| Или во всех барах у нас были свои метры и меры
|
| We’ve been here before
| Мы были здесь раньше
|
| Honey, this is nothing new
| Дорогая, в этом нет ничего нового
|
| Nothing new for me and you
| Ничего нового для меня и вас
|
| We’ve been here before
| Мы были здесь раньше
|
| Honey, this is nothing new
| Дорогая, в этом нет ничего нового
|
| Nothing new for me and you
| Ничего нового для меня и вас
|
| This is over
| Это конец
|
| I won’t beat around the bush
| Я не буду ходить вокруг да около
|
| I’m not a bird within the brush
| Я не птица в кустах
|
| I’m not your fallback
| Я не твой запасной вариант
|
| Did you expect me to catch you
| Вы ожидали, что я поймаю вас
|
| I did expect you’ll be fallin'
| Я ожидал, что ты будешь падать
|
| Yeah, you misunderstood
| Да, вы неправильно поняли
|
| I don’t need you around
| Ты мне не нужен
|
| I’ll be fine on my own
| Я буду в порядке сам по себе
|
| Don’t you know I’m a stone
| Разве ты не знаешь, что я камень
|
| Don’t you know I’m a rock
| Разве ты не знаешь, что я рок
|
| Don’t you know I won’t crack
| Разве ты не знаешь, что я не сломаюсь
|
| You are hysterical to think that I might be coming back
| Вы в истерике думаете, что я могу вернуться
|
| We’ve been here before
| Мы были здесь раньше
|
| Honey, this is nothing new
| Дорогая, в этом нет ничего нового
|
| Nothing new for me and you
| Ничего нового для меня и вас
|
| We’ve been here before
| Мы были здесь раньше
|
| Honey, this is nothing new
| Дорогая, в этом нет ничего нового
|
| Nothing new for me and you
| Ничего нового для меня и вас
|
| We’ve been here before
| Мы были здесь раньше
|
| Honey, this is nothing new
| Дорогая, в этом нет ничего нового
|
| Nothing new for me and you
| Ничего нового для меня и вас
|
| We’ve been here before
| Мы были здесь раньше
|
| Honey, this is nothing new
| Дорогая, в этом нет ничего нового
|
| Nothing new for me and you
| Ничего нового для меня и вас
|
| We’ve been here before
| Мы были здесь раньше
|
| Honey, this is nothing new
| Дорогая, в этом нет ничего нового
|
| Nothing new for me and you
| Ничего нового для меня и вас
|
| (And maybe that’s a sign)
| (И, может быть, это знак)
|
| We’ve been here before
| Мы были здесь раньше
|
| Honey, this is nothing new
| Дорогая, в этом нет ничего нового
|
| Nothing new for me and you | Ничего нового для меня и вас |