| I know a chick name Gina got a sister named Trina
| Я знаю, что у цыпочки по имени Джина есть сестра по имени Трина.
|
| Bitch dead broke but really a big dreamer
| Сука мертва, но на самом деле большая мечтательница
|
| Said one day she gon' buy a Lamborghini
| Сказала, что однажды она купит Lamborghini
|
| Drive through the hood in a sequence bikini
| Проехать через капюшон в бикини последовательности
|
| Know a chick named Mable got an ass like a table
| Знай, у цыпочки по имени Мэйбл задница, как у стола.
|
| One day I seen her in a porno on cable
| Однажды я увидел ее в порно на кабельном
|
| Her boyfriend Rob found out and he dissed her
| Ее парень Роб узнал об этом и раскритиковал ее
|
| Bitch tried to lie said she had a twin sister
| Сука пыталась соврать, сказала, что у нее есть сестра-близнец.
|
| Know a chick named Holly, tits like Dolly
| Знай цыпочку по имени Холли, сиськи как у Долли
|
| Used to play around with my balls like volley
| Раньше играл с моими мячами, как в волейбол
|
| See her at a party and she always tryin' to polly
| Увидимся на вечеринке, и она всегда пытается полли
|
| Bitch got married bought a house out in Raleigh
| Сука вышла замуж, купила дом в Роли.
|
| Know a chick named Gill, bought a home on a hill
| Знаю цыпленка по имени Гилл, купила дом на холме
|
| A nice little truck with the chrome on the grill
| Хороший маленький грузовик с хромом на решетке
|
| She run with Sharone and Sharone on the pill
| Она бежит с Шарон и Шарон на таблетках
|
| They both run the streets and they don’t wanna chill
| Они оба бегают по улицам и не хотят расслабляться
|
| Know a chick named Neice, met her out in D. C
| Знаю цыпочку по имени Нейс, встретил ее в округе Колумбия.
|
| Jheri curl hair, I swear she all greasy
| Джери завивает волосы, клянусь, она вся сальная
|
| Came to the crib let me take a piece
| Подошел к кроватке дай взять кусочек
|
| And left a spot on my pillow like bacon grease
| И оставил пятно на моей подушке, как жир от бекона.
|
| I’m sorry love, got doe to chase
| Прости, любовь, я должен преследовать
|
| Onto the next date no time to waste
| На следующую дату нет времени терять
|
| I gotta go
| Мне пора
|
| «Hit and run»
| «Бей и беги»
|
| Bitch I just wanna
| Сука, я просто хочу
|
| «Hit and run»
| «Бей и беги»
|
| My girls girls girls girls
| Мои девочки девочки девочки девочки
|
| «Hit and run»
| «Бей и беги»
|
| Look bitch I just wanna
| Смотри, сука, я просто хочу
|
| «Hit and run»
| «Бей и беги»
|
| What?
| Какая?
|
| «Hit and run»
| «Бей и беги»
|
| Stricklin let’s go
| Стриклин, пошли
|
| «Hit and run»
| «Бей и беги»
|
| Yo, I knew a girl named Rhonda
| Эй, я знал девушку по имени Ронда
|
| I was real fond of
| я очень любил
|
| She was kinda hot, smoked a lot of marijuana
| Она была довольно горячей, курила много марихуаны
|
| She liked snakes so I showed her my anaconda
| Ей нравились змеи, поэтому я показал ей свою анаконду.
|
| Homeless
| Бездомный
|
| So I had to bone it in a Honda
| Так что мне пришлось врезаться в Хонду
|
| I knew a lady named Judy, kinda old but a cutie
| Я знал женщину по имени Джуди, старенькую, но милую.
|
| Truly had my back when this groupie tried to sue me
| На самом деле прикрыл меня, когда эта поклонница пыталась подать на меня в суд.
|
| Lifted up her robe in court, let me see her booty
| Подняла халат в суде, дай мне увидеть ее добычу
|
| So I took her in her chamber and I did my civil duty
| Поэтому я отвел ее в ее комнату и выполнил свой гражданский долг.
|
| Knew a chick named Venus had a crush on my penis
| Знал, что цыпочка по имени Венера влюбилась в мой пенис.
|
| Nice backhand but her serve was the meanest
| Хороший удар слева, но ее подача была самой подлой
|
| Sleepin' with her sister till she walked in and seen us
| Сплю со своей сестрой, пока она не вошла и не увидела нас
|
| Gave me the finger cause Serena came between us
| Дал мне палец, потому что Серена встала между нами.
|
| I met a chick named Rhoda on a road in South Dakota
| Я встретил цыпочку по имени Рода на дороге в Южной Дакоте.
|
| Let me see her tits for some chips and a soda
| Позвольте мне увидеть ее сиськи для чипсов и газировки
|
| Always a fool cause she was cool with the promoter
| Всегда дурак, потому что она была крута с промоутером
|
| Never called when I left cause her breath had an odor
| Никогда не звонил, когда я уходил, потому что у ее дыхания был запах
|
| Knew a chick named Jojo, lived down in Soho
| Знал цыпленка по имени Джоджо, жил в Сохо
|
| Had pretty feet and was sweet as hot cocoa
| Были красивые ноги и были сладкими, как горячее какао
|
| Friends with the Mexicans who like to call her loco
| Друзья с мексиканцами, которые любят называть ее локомотивом
|
| I ain’t sweat her, but I let her play with my yo yo
| Я не переживаю за нее, но я позволяю ей играть с моим йо-йо
|
| Knew a chick named Cindy, she was real friendly
| Знал цыпочку по имени Синди, она была очень дружелюбной
|
| Didn’t eat pork, if I was Mork she was Mindy (nanu nanu)
| Не ел свинину, если бы я был Морком, она была бы Минди (нану нану)
|
| Drove a nice car and her crib was real trendy
| Водила хорошую машину, и ее кроватка была очень модной.
|
| Told me she was rich but the bitch worked at Wendys
| Сказала мне, что она богата, но эта сука работала в Wendys
|
| I’m sorry love, got doe to chase
| Прости, любовь, я должен преследовать
|
| Onto the next date no time to waste
| На следующую дату нет времени терять
|
| I gotta go
| Мне пора
|
| «Hit and run»
| «Бей и беги»
|
| Bitch I just wanna
| Сука, я просто хочу
|
| «Hit and run»
| «Бей и беги»
|
| Girls girls girls girls
| Девочки девочки девочки девочки
|
| «Hit and run»
| «Бей и беги»
|
| Punchline wanna
| Изюминка хочу
|
| «Hit and run»
| «Бей и беги»
|
| Look bitch I just wanna
| Смотри, сука, я просто хочу
|
| «Hit and run»
| «Бей и беги»
|
| Yeah, Punchline wanna
| Да, Punchline хочет
|
| «Hit and run»
| «Бей и беги»
|
| EMC tryin' ta
| EMC пытается
|
| «Hit and run»
| «Бей и беги»
|
| I got a chick named Jasmine, real great lover
| У меня есть цыпочка по имени Жасмин, настоящая большая любовница
|
| Got huge tits, one bigger than the other
| У меня огромные сиськи, одна больше другой
|
| Jasmine’s hot, but I wanna fuck her mother
| Жасмин горячая, но я хочу трахнуть ее мать
|
| Now my brand new son is a little baby brother
| Теперь мой новый сын стал младшим братом
|
| The chick named Denise, stutters when she speaks
| Девушка по имени Дениз заикается, когда говорит
|
| I laugh at the sentences she can’t complete
| Я смеюсь над предложениями, которые она не может закончить
|
| Scream my name when we fuck, I ain’t trippin'
| Кричи мое имя, когда мы трахаемся, я не спотыкаюсь
|
| She sound like a CD when it starts skip-skip-skip-skip-skip-skippin'
| Она звучит как компакт-диск, когда начинается скип-скип-скип-скип-скип-скиппин
|
| Know this chick named Tanya Tucker, oh brother
| Знай эту цыпочку по имени Таня Такер, о, брат
|
| Hide my wallet every time that I fuck her
| Прячу мой кошелек каждый раз, когда я ее трахаю
|
| Check my pockets every time we kissin'
| Проверяй мои карманы каждый раз, когда мы целуемся
|
| Cause last time I didn’t my shit came up missin'
| Потому что в прошлый раз, когда я этого не сделал, мое дерьмо пропало
|
| Know this chick named Beatrice, real great features
| Знай эту цыпочку по имени Беатрис, настоящие замечательные черты
|
| Fucked her one time but she can’t keep a secret
| Трахнул ее один раз, но она не может хранить секреты
|
| Got a good job, long hair and nails
| У меня хорошая работа, длинные волосы и ногти
|
| She give good brain but is dumb as hell
| У нее хорошие мозги, но она чертовски тупа.
|
| I’m sorry love, got doe to chase
| Прости, любовь, я должен преследовать
|
| Onto the next date no time to waste
| На следующую дату нет времени терять
|
| I gotta go
| Мне пора
|
| «Hit and run»
| «Бей и беги»
|
| Bitch I just wanna
| Сука, я просто хочу
|
| «Hit and run»
| «Бей и беги»
|
| Girls girls girls girls
| Девочки девочки девочки девочки
|
| «Hit and run»
| «Бей и беги»
|
| «Hit and run»
| «Бей и беги»
|
| «Hit and run»
| «Бей и беги»
|
| «Hit and run»
| «Бей и беги»
|
| «Hit and run» | «Бей и беги» |