| There is a strange look of expectations of the faces of the I meet,
| Странный вид ожиданий лиц встречающих,
|
| There is a building tention in the air, traces of sulphur in the breaths i take.
| В воздухе нарастает напряжение, следы серы во вдохе, который я делаю.
|
| It seems that something has been growing, behind our backs for a long long time.
| Кажется, что-то росло за нашими спинами уже давно.
|
| It’s war that you taste when you open your mouth, it’s the iron of blood
| Это война, которую ты чувствуешь, когда открываешь рот, это железо крови
|
| Waiting to be spilled.
| В ожидании пролития.
|
| It’s the winds of revelation that are coming, the storm of armageddon is
| Грядут ветры откровения, грядет буря армагеддона.
|
| Soon to be released.
| Скоро выйдет.
|
| There is a glow at the horizon, a second sun set in the east.
| На горизонте зарево, второе солнце садится на восток.
|
| Still there is hope for a future, pure rid of people at least.
| Тем не менее, есть надежда на будущее, по крайней мере, избавиться от людей.
|
| Hope we so secretly carry, that one day we may just be free.
| Надеюсь, что мы так тайно носим, что однажды мы можем просто быть свободными.
|
| Free of the lies and the liars, that all that remain is debree.
| Свободный от лжи и лжецов, что все, что осталось, – это мусор.
|
| You may not admit it openly, you may not admit it at all.
| Вы можете не признавать этого открыто, можете не признавать этого вообще.
|
| But most things in your life are empty, hollow shallow and false.
| Но большинство вещей в вашей жизни пусты, пусты, поверхностны и фальшивы.
|
| You might not even fell the longing, to be put out of your misery.
| Возможно, у вас даже не возникнет желания избавиться от ваших страданий.
|
| But if you were handed the answer, I’m sure you all would agree
| Но если бы вам вручили ответ, я уверен, вы бы все согласились
|
| There is a glow at the horizon, a second sun set in the east.
| На горизонте зарево, второе солнце садится на восток.
|
| Still there is hope for a future, pure rid of people at least.
| Тем не менее, есть надежда на будущее, по крайней мере, избавиться от людей.
|
| Hope we so secretly carry, that one day we may just be free.
| Надеюсь, что мы так тайно носим, что однажды мы можем просто быть свободными.
|
| Free of the lies and the liars, that all that remain is debree.
| Свободный от лжи и лжецов, что все, что осталось, – это мусор.
|
| I don’t believe it’s impossible, I don’t think the road is too long.
| Я не верю, что это невозможно, я не думаю, что дорога слишком длинная.
|
| I’m quite convinced we can bring this, even if most consider it wrong.
| Я совершенно убежден, что мы можем добиться этого, даже если большинство считает это неправильным.
|
| As we have said so many times, and history has proven us right.
| Как мы уже говорили много раз, и история доказала нашу правоту.
|
| It only takes but a dozen, to transform day into night.
| Требуется всего дюжина, чтобы превратить день в ночь.
|
| There is a glow at the horizon, a second sun set in the east.
| На горизонте зарево, второе солнце садится на восток.
|
| Still there is hope for a future, pure rid of people at least.
| Тем не менее, есть надежда на будущее, по крайней мере, избавиться от людей.
|
| Hope we so secretly carry, that one day we may just be free.
| Надеюсь, что мы так тайно носим, что однажды мы можем просто быть свободными.
|
| Free of the lies and the liars, that all that remain is debree. | Свободный от лжи и лжецов, что все, что осталось, – это мусор. |