Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grace of God , исполнителя - Puissance. Песня из альбома Grace of God, в жанре ИндастриалДата выпуска: 14.12.2008
Лейбл звукозаписи: Equilibrium
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grace of God , исполнителя - Puissance. Песня из альбома Grace of God, в жанре ИндастриалGrace of God(оригинал) |
| The last resort -- arch enemy |
| I turn to You in desperation |
| To understand, to set me free |
| Because I know You feed on desolation |
| And if you hear me, and I think You do |
| Won’t You just grant me one thing? |
| To see the stars just one last time |
| And then go back to silent waiting |
| The sky is clouded by Your grace |
| Your sacred earth we desecrate |
| Supreme above it all, You reign |
| Please wash away this human stain |
| The time to crush, to overtake |
| The very end is still at stake |
| Won’t You end this pointless quest? |
| And kill the world, then lay to rest? |
| Whatever I have done, I know that You forgive |
| This rotting world, ridden with infection |
| My biggest crime: I really don’t want to live |
| Too much time is spent, on mere deflection |
| So if you hear my prayer, set the fields ablaze |
| I only want to gaze upon the sun |
| You have the power to end the human race |
| Just one simple wish, let it all be gone |
| The sky is clouded by Your grace |
| Your sacred earth we desecrate |
| Supreme above it all, You reign |
| Please wash away this human stain |
| The time to crush, to overtake |
| The very end is still at stake |
| Won’t You end this pointless quest? |
| And kill the world, then lay to rest? |
| Now for the first time, I have heard your call |
| And rest assured, you won’t go out alone |
| But it is time, to leave once and for all |
| Too many lies have turned your God’s heart into stone |
| And I will leave you in fury and with rage |
| The earth lay sterile, for a while |
| So will the shadows fall and then it is too late |
| To think I do all this for a single smile |
| So the shadows falls… |
| So the shadows falls… |
| So the shadows falls… |
| The sky is clouded by Your grace |
| Your sacred earth we desecrate |
| Supreme above it all, You reign |
| Please wash away this human stain |
| The time to crush, to overtake |
| The very end is still at stake |
| Won’t You end this pointless quest? |
| And kill the world, then lay to rest? |
| The sky is clouded by Your grace |
| Your sacred earth we desecrate |
| Supreme above it all, You reign |
| Please wash away this human stain |
| The time to crush, to overtake |
| The very end is still at stake |
| Won’t You end this pointless quest? |
| And kill the world, then lay to rest? |
Благодать Божья(перевод) |
| Последнее средство - заклятый враг |
| Я обращаюсь к Тебе в отчаянии |
| Чтобы понять, чтобы освободить меня |
| Потому что я знаю, что Ты питаешься запустением |
| И если ты меня слышишь, и я думаю, что ты |
| Разве Ты не даруешь мне одну вещь? |
| Чтобы увидеть звезды в последний раз |
| А затем вернуться к тихому ожиданию |
| Небо затуманено Твоей милостью |
| Твоя священная земля, которую мы оскверняем |
| Высший над всем этим, Ты царствуешь |
| Пожалуйста, смойте это человеческое пятно |
| Время раздавить, обогнать |
| На кону еще не конец |
| Разве Ты не закончишь этот бессмысленный квест? |
| И убить мир, а затем лечь на покой? |
| Что бы я ни сделал, я знаю, что Ты прощаешь |
| Этот гниющий мир, зараженный инфекцией |
| Мое самое большое преступление: я действительно не хочу жить |
| Слишком много времени тратится на простое отклонение |
| Так что, если вы слышите мою молитву, подожгите поля |
| Я только хочу смотреть на солнце |
| У вас есть сила положить конец человеческой расе |
| Всего одно простое желание, пусть все это исчезнет |
| Небо затуманено Твоей милостью |
| Твоя священная земля, которую мы оскверняем |
| Высший над всем этим, Ты царствуешь |
| Пожалуйста, смойте это человеческое пятно |
| Время раздавить, обогнать |
| На кону еще не конец |
| Разве Ты не закончишь этот бессмысленный квест? |
| И убить мир, а затем лечь на покой? |
| Теперь впервые я услышал твой зов |
| И будьте уверены, вы не пойдете один |
| Но пора, уйти раз и навсегда |
| Слишком много лжи превратили сердце твоего Бога в камень |
| И я оставлю тебя в ярости и ярости |
| Земля лежала бесплодной некоторое время |
| Так упадут тени, а потом будет слишком поздно |
| Думать, что я делаю все это ради одной улыбки |
| Итак, тени падают… |
| Итак, тени падают… |
| Итак, тени падают… |
| Небо затуманено Твоей милостью |
| Твоя священная земля, которую мы оскверняем |
| Высший над всем этим, Ты царствуешь |
| Пожалуйста, смойте это человеческое пятно |
| Время раздавить, обогнать |
| На кону еще не конец |
| Разве Ты не закончишь этот бессмысленный квест? |
| И убить мир, а затем лечь на покой? |
| Небо затуманено Твоей милостью |
| Твоя священная земля, которую мы оскверняем |
| Высший над всем этим, Ты царствуешь |
| Пожалуйста, смойте это человеческое пятно |
| Время раздавить, обогнать |
| На кону еще не конец |
| Разве Ты не закончишь этот бессмысленный квест? |
| И убить мир, а затем лечь на покой? |
| Название | Год |
|---|---|
| Whirlpool Of Flames | 2008 |
| Behold The Valiant Misanthropist | 2008 |
| Control | 2008 |
| Evolution | 2008 |
| Mother Of Disease | 2008 |
| Trace Elements | 2004 |
| In Death | 2008 |
| Brittle | 2008 |
| Raining Vengeance | 2004 |
| Warzone | 2008 |
| Stance | 2008 |
| Conspiracy | 2008 |
| Bringer of Closure | 2004 |
| No Enemy | 2004 |
| Resorting to War | 2004 |