Перевод текста песни Mitt Bästa För Dej - Pugh Rogefeldt, Stefan Sundström

Mitt Bästa För Dej - Pugh Rogefeldt, Stefan Sundström
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mitt Bästa För Dej , исполнителя -Pugh Rogefeldt
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:28.06.2005
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Mitt Bästa För Dej (оригинал)Mitt Bästa För Dej (перевод)
Du har ett sätt som jag inte har У тебя есть способ, которого нет у меня
Du har en blick som dröjer sig kvar Vad du än säger, ja eller nej У вас есть взгляд, который задерживается, что бы вы ни сказали, да или нет
Sätter mitt allt, mitt bästa för dej Делаю все возможное для тебя
Skuggorna ljuger och går förbi Тени лежат и проходят мимо
Möter sitt eget tyranneri.Перед лицом собственной тирании.
Dom kan du glömma, lyssna på mej Ты можешь забыть их, послушай меня
Sätter mitt liv, mitt bästa för dej Ставлю свою жизнь, все самое лучшее для тебя
Kärleken är en annorlunda lek Любовь – это другая игра
Ett spel vi kan spela för dom som tror på den.Игра, в которую мы можем играть для тех, кто в нее верит.
Finns det en med lite Есть ли тот, у кого мало
solidaritet går dagen att leva, natten att sova солидарность идет день, чтобы жить, ночь, чтобы спать
Jag har sovit en orolig sömn Я спал беспокойным сном
Jagad av tanken du har ingen vän.Преследовала мысль, что у тебя нет друга.
Kände en smak av förloran i mej Почувствовал вкус потери во мне
Sätter mitt hopp, mitt bästa för dej Я надеюсь, все лучшее для вас
Turen har ordnat allt jag vill ha Тур устроил все, что я хочу
Blänkande bitar att spara till vad? Блестящие кусочки, чтобы спасти для чего?
Det får va nån sorts ängel i mej Во мне должен быть какой-то ангел
Sätter en slant, min sista för dej Бросаю копейку, мой последний для тебя
Kärleken är en annorlunda lek Любовь – это другая игра
Ett spel vi kan spela för dom som tror på den.Игра, в которую мы можем играть для тех, кто в нее верит.
Finns det en med lite Есть ли тот, у кого мало
solidaritet går dagen att leva, natten att sova солидарность идет день, чтобы жить, ночь, чтобы спать
Bara den tanken är inte snygg Одна только эта мысль некрасива
Att smyga sej upp där bakom din rygg.Чтобы подкрасться туда за твоей спиной.
Dom kan få smila, gärna för mej Они могут улыбаться, желательно для меня
Sätter mitt allt, mitt bästa för dej Делаю все возможное для тебя
Kärleken är en annorlunda lek Любовь – это другая игра
Ett spel vi kan spela för dom som tror på den.Игра, в которую мы можем играть для тех, кто в нее верит.
Finns det en med liteЕсть ли тот, у кого мало
solidaritet går dagen att leva, natten att sova солидарность идет день, чтобы жить, ночь, чтобы спать
Kärleken är en annorlunda lek Любовь – это другая игра
Ett spel vi kan spela för dom som tror på den.Игра, в которую мы можем играть для тех, кто в нее верит.
Finns det en med lite Есть ли тот, у кого мало
solidaritet går dagen att leva, natten att sova солидарность идет день, чтобы жить, ночь, чтобы спать
Du har ett sätt som jag inte har У тебя есть способ, которого нет у меня
Du har en blick som dröjer sig kvar.У вас есть взгляд, который задерживается.
Vad dom än säger, ja eller nej Что бы они ни говорили, да или нет
Sätter mitt allt mitt bästa för dejДелаю все возможное для тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: